Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beangstigend.
furchtbar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
h zeer beangstigend
große sorgen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is beangstigend.
das ist besorgniserregend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat zeer beangstigend.
das halte ich für sehr bedauerlich.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat is een beangstigend vooruitzicht.
das ist eine erschreckende perspektive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat is echt beangstigend. stigend.
jahrhundert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de laatste verslagen zijn beangstigend.
die letzten berichte sind erschreckend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en dit kan voor hem beangstigend zijn).
und davor fürchtet er sich möglicher weise. )
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nigeria is helaas een beangstigend voorbeeld.
nigeria ist leider ein besorgniserregendes beispiel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat de situatie beangstigend is, weten wij.
das wort hat herr louwes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is beangstigend wat men dan te weten komt.
es ist erschreckend, was man da erfährt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
revoluties zijn beangstigend, zelfs voor hun vurigste aanhangers.
revolutionen erzeugen angst, selbst bei ihren glühendsten verfechtern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een verbinding over de fehmarn belt is niet beangstigend, maar spannend.
eine verbindung über den fehmarnbelt ist nicht angsteinflößend, sondern interessant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
(voorjaar 1991 in x per land) hoopgevend/beangstigend
fernsehnachrichten;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zowel jonge als eeuwenoude bomen sterven in een beangstigend tempo.
hippokrates selbst bemerkte, das leben ist kurz, die kunst währt lange.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat wij tot nu toe kunnen zien is nogal beangstigend mag ik wel zeggen.
was sich bis jetzt absehen läßt, ist recht furchteinflössend, das kann man wohl sagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitbreiding van de gemeenschap met spanje plaatst ons voor een beangstigend probleem.
bis heute hat der haushaltsrat sich jedoch mit dem parlament nicht über die qualität der ausgaben abgestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit maakt de voordelen van de behandeling ongedaan en de vooruit zichten beangstigend.
bei einer langfristigen dialysebehandlung besteht jedoch die gefahr, daß dabei komplikationen auftreten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de beangstigend hoge waarden van de radioactieve belasting van de regio cumbria zijn onbetwist.
drittens: in schadensfällen streitet der betreiber tat sachen wider besseres wissen ab und verdreht sie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eindrapporten zijn voor hen onder ons die zich hun schooldagen nog levendig herinneren altijd enigszins beangstigend.
hier spielen auch ganz klar fragen der ausgewogen heit eine rolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: