Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarom wijs ik de uitkomst af.
daher lehne ich das ergebnis ab.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de uitkomst hiervan kan zijn dat:
nach abschluss der untersuchung bestehen drei möglichkeiten:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
indicatoren betreffende de uitkomst ontwikkelen
notwendigkeit derentwicklung von wirkungsindikatoren
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
22 mod 8 = geeft de uitkomst 6
22 mod 8 = ergibt das resulat 6
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- de uitkomsten.
- kontrollergebnisse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
openbaarmaking van de uitkomst van de stemmingen
Übertragung des stimmrechts beschlußfähigkeit veröffentlichung der abstimmungsergebnisse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitkomst kan binnenkort worden verwacht.
es werden bald ergebnisse erwartet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
22 inv mod 8 = geeft de uitkomst 2
22 inv intdiv 8 = ergibt das resultat 2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik zie de uitkomst met belangstelling tegemoet".
dem ergebnis sehe ich mit großem interesse entgegen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de uitkomst lijkt op dit moment onzeker.
der erfolg erscheint im augenblick nicht gesichert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
follow-up van de uitkomst van de audit
folgemaßnahmen aufgrund der auditergebnisse
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:
- gezien de uitkomst van de palestijnse presidentsverkiezingen,
- unter hinweis auf die ergebnisse der palästinensischen präsidentschaftswahlen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de uitkomst van een onafhankelijk internationaal onderzoek, en
der zusammenarbeit usbekistans mit unabhängigen internationalen berichterstattern, die mit der untersuchung der unruhen in andischan beauftragt sind;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de uitkomst van de dialoog moet worden gedocumenteerd;
dokumentierung der ergebnisse des dialogs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hij deelde glenarvan de uitkomst zijner waarnemingen mede.
er theilte glenarvan dieses resultat seiner beobachtungen mit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de uitkomst van de stemmingen wordt openbaar gemaakt:
die abstimmungsprotokolle werden veröffentlicht:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de klinische evaluatie en de uitkomst ervan worden gedocumenteerd.
1.1b die klinische bewertung und ihr ergebnis werden dokumentiert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
22.345 mod 8 = geeft de uitkomst 6.345 (vertaler:?)
22.345 mod 8 = ergibt das resultat 6.345
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wat zijn de uitkomsten?
welche ergebnisse wird es geben?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nauwkeurigheid van de uitkomsten
genauigkeit der ergebnisse
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: