Вы искали: gevochten (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

gevochten

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

er wordt gevochten...

Немецкий

kämpfe im gange...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom moet er worden gevochten !

Немецкий

dafür müssen wir kämpfen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er werd twee uur lang hevig gevochten.

Немецкий

es ereignete sich ein zweistündiges heftiges gefecht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er wordt nog steeds gevochten in het grensgebied.

Немецкий

in der grenzregion halten die kämpfe an.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

waarom wordt er gevochten over de be grotingen ?

Немецкий

warum streiten wir um die haushalte?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er werd niet geduwd, gevochten, geschreeuwd of voorgedrongen.

Немецкий

es gab kein geschiebe, kein gedränge, kein geschrei und keine balgerei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wist niet dat meneer williams in de vietnamoorlog gevochten had.

Немецкий

ich wusste nicht, dass herr williams im vietnam-krieg gekämpft hatte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is de hoogste tijd dat er om hun leven wordt gevochten.

Немецкий

hoffentlich werden es über fünf jahre hinweg 60 millionen ecu werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met andere woorden, deze oorlog wordt gevochten uit heb zucht.

Немецкий

dreizehn von fünfzehn mitgliedern waren damals für die französischen vorschläge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik heb tegen de blanke overheersing en de zwarte over heersing gevochten.

Немецкий

wie frau castle hat er er kannt, daß dieses parlament eine funktion hat, daß es ein gewähltes, demokratisches gremium ist, durch das der wille der menschen in europa zum ausdruck kommt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het ep heeft indertijd hard gevochten om de middelen voor phare te verhogen.

Немецкий

wie wird es im körper resorbiert?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ieder jaar opnieuw moet er hard voor gevochten worden om deze erdoor te krijgen.

Немецкий

mit der vollendung des binnenmarktes können wir mit einem regelwerk für unsere kleinunternehmen auskommen, nach dem sie sich richten müssen, und dieses regelwerk muß weite verbreitung finden und sorgfältig überwacht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer rothley heeft er zeer hard voor gevochten dat de huidige versie tot stand kwam.

Немецкий

wenn alle bisher nicht vom rat übernommenen Änderungsanträge noch einmal eingebracht und angenommen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welnu, enrico berlinguer heeft er tot het laatst toe voor gevochten om dit te verhinderen.

Немецкий

er verstand es zweifelsohne, neue perspektiven zu eröffnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar is hard voor gevochten en het is belangrijk dat de raad beseft welke zijn verantwoordelijkheden terzake zijn.

Немецкий

aus diesem grund werde ich bis zum ende dieses jahres einen vorschlag zur zusätzlichen finanzierung vorlegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het nieuwe programma staan namelijk belangrijke innoverende elementen waar onze instelling heel lang voor gevochten heeft.

Немецкий

das neue programm enthält nämlich neue überaus positive elemente, für die unsere institution schon seit langem kämpft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de invoering van vergelijkende reclame zullen de consumenten beter worden geïnformeerd en daarom heb ik hiervoor gevochten.

Немецкий

sie ermutigt auch die beteiligung von männern und frauen auf der entscheidungsebene in der werbeindustrie und in den medien in einem angemessenen umfang, um den einfluß der frau auf diesem gebiet zu stärken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dertig jaar lang heb ik als journalist gevochten voor de vrijheid van meningsuiting, maar nooit betekende deze vrijheid voor mij teugelloosheid.

Немецкий

es wird ihnen um so besser gelingen, je mehr sie, wie es durch die von uns zu verabschiedende initiative vorgesehen ist, für ihre projekte mit anderen europäi-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar wordt immers niet meer gevochten, en we hopen dat het staakt-het-vuren er standhoudt.

Немецкий

bertens einten nationen bestimmten sicherheitszonen weiterführen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naar verwachting zal er hevig om de middelen worden gevochten, zowel tussen de regio's alsook tussen de verschillende beleidsterreinen.

Немецкий

es ist ein heftiger disput um die mittel zu erwarten, sowohl zwischen regionen als auch zwischen den verschiedenen politischen auf­gabenbereichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,117,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK