Вы искали: quant (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

quant

Немецкий

quant

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

quant à l'allemagne, elle compte une cinquantaine de studios indépendants.

Немецкий

quant à l'allemagne, elle compte une cinquantaine de studios indépendants.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

doutes quant à la compatibilité des aides présumées objet des autres volets du dossier

Немецкий

doutes quant à la compatibilité des aides présumées objet des autres volets du dossier

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

quant à bpi, ifb a cédé sa participation à une autre société étrangère au groupe sncb.

Немецкий

quant à bpi, ifb a cédé sa participation à une autre société étrangère au groupe sncb.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het richtsnoer kan als analysekader dienen om veranderingen in de arbeidsor­ganisatie op quant it at ieve en qualitatieve wijze na te gaan.

Немецкий

als analyserahmen wird der leitfaden die verfolgung von Änderungen in der arbeitsorganisation unter quantitativen und qualitativen gesichtspunkten er möglichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

en conséquence, la commission exprime ses doutes quant à la compatibilité du régime du gie fiscal avec le marché commun.

Немецкий

en conséquence, la commission exprime ses doutes quant à la compatibilité du régime du gie fiscal avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

doutes quant à la compatibilité des aides présumées à la restructuration d'abx-d, -nl

Немецкий

doutes quant à la compatibilité des aides présumées à la restructuration d'abx-d, -nl

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

32. sur ce point, il convient de noter que la mesure ne paraît contenir aucune restriction quant à la nationalité des personnels employés.

Немецкий

32. sur ce point, il convient de noter que la mesure ne paraît contenir aucune restriction quant à la nationalité des personnels employés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

par conséquent, le capital social avait disparu quant la sncb avait décidé en avril 2003 d'accorder des aides au sauvetage.

Немецкий

par conséquent, le capital social avait disparu quant la sncb avait décidé en avril 2003 d'accorder des aides au sauvetage.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

63. À ce stade, la commission émet des doutes quant au caractère effectif de l'équité concurrentielle après la mise en œuvre de la réforme.

Немецкий

63. À ce stade, la commission émet des doutes quant au caractère effectif de l'équité concurrentielle après la mise en œuvre de la réforme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(69) dans le cas où le res serait exclu du plan de restructuration, la commission émet des doutes quant à la compatibilité des aides envisagées.

Немецкий

(69) dans le cas où le res serait exclu du plan de restructuration, la commission émet des doutes quant à la compatibilité des aides envisagées.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

51. À ce stade, la commission a des doutes quant à la conformité du calcul des coûts éligibles avec les règles communautaires en matière d'aides d'État.

Немецкий

51. À ce stade, la commission a des doutes quant à la conformité du calcul des coûts éligibles avec les règles communautaires en matière d'aides d'État.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.

Немецкий

cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(144) s'agissant du coût lié au risque de comblement de passif, la commission note que si, dans cette décision,%quot% la commission ne nie pas que, dans certains cas exceptionnels, certaines législations nationales prévoient la possibilité pour des tiers de se retourner contre les actionnaires d'une société liquidée, notamment si ces actionnaires peuvent être considérés comme des […] et/ou ayant commis des fautes de gestion%quot%. (§ 208), comme l'avancent ici les autorités françaises, elle conclut toutefois dans cette même décision que%quot%en l'espèce, bien qu'une telle possibilité existe en droit français et que les autorités belges aient fourni un certain nombre d'indications quant à un tel risque, elles n'ont pas suffisamment levé les doutes exprimés, dans le cas d'espèce, lors de l'extension de procédure d'avril 2005 dans le présent dossier. la commission en conclut qu'il n'est pas légitime, dans le cas présent, de retenir parmi les coûts de ce scénario les 58 millions d'eur liés, selon les autorités belges, au risque de […]%quot% (§ 209).

Немецкий

(144) s'agissant du coût lié au risque de comblement de passif, la commission note que si, dans cette décision, " la commission ne nie pas que, dans certains cas exceptionnels, certaines législations nationales prévoient la possibilité pour des tiers de se retourner contre les actionnaires d'une société liquidée, notamment si ces actionnaires peuvent être considérés comme des […] et/ou ayant commis des fautes de gestion". (§ 208), comme l'avancent ici les autorités françaises, elle conclut toutefois dans cette même décision que "en l'espèce, bien qu'une telle possibilité existe en droit français et que les autorités belges aient fourni un certain nombre d'indications quant à un tel risque, elles n'ont pas suffisamment levé les doutes exprimés, dans le cas d'espèce, lors de l'extension de procédure d'avril 2005 dans le présent dossier. la commission en conclut qu'il n'est pas légitime, dans le cas présent, de retenir parmi les coûts de ce scénario les 58 millions d'eur liés, selon les autorités belges, au risque de […]" (§ 209).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,023,362 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK