Вы искали: worstelen (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

worstelen

Немецкий

ringen

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

met ernstige economische moeilijkheden worstelen

Немецкий

mit grossen wirtschaftlichen schwierigkeiten kaempfen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij worstelen met een aantal problemen.

Немецкий

wir haben eine ganze reihe von problemen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de mensen hier worstelen om te overleven.

Немецкий

die menschen rackern sich hier ab.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle europese steden worstelen met een werkgelegenheidsparadox.

Немецкий

dieses phänomen ist in allen europäischen städten zu beobachten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit is het probleem waar wij thans mee worstelen.

Немецкий

diese frage stellt sich heute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit is een probleem waar we nu al jaren mee worstelen.

Немецкий

dies ist ein seit langem im raum stehendes problem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

overal ter wereld worstelen al veel gebieden met de stijgende temperaturen.

Немецкий

weltweit haben viele gebiete schon jetzt mit steigenden temperaturen zu kämpfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hij heeft het gehad over de proble men waarmee wij in ons land worstelen.

Немецкий

ich habe darauf nur vertröstende antworten oder leere ver sprechungen erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de crisis heeft een schuldenlast veroorzaakt waar we nog jaren mee zullen worstelen.

Немецкий

die angehäuften schulden werden noch viele jahre auf uns lasten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij hoeven niet langer te worstelen met verschillende vereisten in twaalf verschillende landen.

Немецкий

die gemeinschaft ist darüber hinaus durch ihre internationalen verpflichtun gen, sei es multilateral (gatt und oecd) oder bilateral (efta, mittelmeerabkommen und lome-abkommen) gebunden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hun familieleden krijgen te maken met een afschuwelijke bureaucratie waar ze zich doorheen moeten worstelen.

Немецкий

ihre angehörigen müssen sich mit entsetzlichen verwaltungsformalitäten herumschlagen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als je hiermee geen rekening houdt, zullen we over driehonderd jaar nog met dit probleem worstelen.

Немецкий

solange wir das nicht berücksichtigen, werden wir das problem auch die nächsten 300 jahre noch haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle landen worstelen echter met de vraag op welke manier zij de jongeren hierbij kunnen betrekken.

Немецкий

alle länder stehen jedoch vor dem problem, wie dies in die praxis umzusetzen ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij gevoelden hoe onmagtig zij waren om tegen die natuurrampen te worstelen, die met de menschelijke krachten spotten.

Немецкий

sie fühlten ihre ohnmacht gegenüber diesen wasserfluthen der natur, welche menschlichen kräften so weit überlegen waren.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit is sinds enige jaren een bekend verhaal, dat gaat over onvolmaakte instellingen die met een instabiele wereld worstelen.

Немецкий

wir kennen diese geschichte aus den vergangen jahren, sie handelt von unzulänglichen institutionen, in denen man versucht, mit einer instabilen welt zurechtzukommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

11 peil van 2,4 miljard ere wel zal worden bereikt, gezien de financiële problemen waarmee de ondernemingen worstelen.

Немецкий

millionen ere im jahr 1976.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er zijn in onherbergzame en verre landen nog brullende leeuwen, maar de ernstige problemen waarmee wij worstelen, blijven in hun geheel bestaan.

Немецкий

tove nielsen (l). — (da) ich habe eine ganz kurze frage an die kommission: stehen finanzielle mittel dafür zur verfügung?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

concurrentie betekent hier dat u bij een sportmanifestatie, bij worstelen in grieks-romeinse stijl, een superzwaargewicht tegen een lichtgewicht laat aantreden.

Немецкий

herr price spricht von freiheit, und wir als grün-alternative müßten dem eigentlich zustimmen, denn wir setzen uns ja für die freiheit für alle, in ost und west, für freiheitsrechte von minderheiten ein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

"we worstelen met geldstroom", verklaart hij. door haperingen in de geldstroom kan het centrum niet steeds de nodige uitrusting aanschaffen.

Немецкий

hoffentlich werden die probleme rechtzeitig zur geplanten einstellung neuer mitarbeiter im herbst dieses jahres behoben sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,295,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK