Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ieder thema wordt kort beschreven.
chaque thème contient une courte description.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is alvast een feit.
en fait, tout cela
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alvast een fijn weekend toegewenst
have a nice weekend
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wordt zeker een begroting voor de architectuur bedoeld.
ce sera plutôt un budget pour l'architecture.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik wens je alvast een fijn weekend
je vous souhaite un bon week-end
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wens jullie alvast een fijn weekend
je vous souhaite un bon week-end
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat wordt zeker een van de grote problemen van de volgende eeuw.
le succès d' une telle entreprise va certainement être une question centrale du siècle prochain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat wordt zeker een van de grote proble men van de volgende eeuw.
si la communauté veut vraiment atteindre cet objectif, la stratégie exposée dans la communication de la commission revêt une importance capitale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onrechtvaardigheid kan daardoor misschien verminderen, maar wordt zeker niet opgeheven.
elle diminue éventuellement l'injustice, mais elle ne la fait certainement pas disparaître.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is alvast een stap in de goede richting.
c’ est déjà un pas dans la bonne direction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e. brackeniers: werk op afstand wordt zeker gemakkelijker gemaakt door de vooruitgang in de telematica.
e. brackeniers: le travail à distance est certes facilité par les progrès en télématique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie heeft alvast een aantal maatregelen omschreven.
la commission a identifié une série de mesures pouvant être envisagées dans ce contexte.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1 is van mening dat de voorbereiding op de uitbreiding het belangrijkste thema wordt in 2003.
2.1 est d'avis que la préparation de l'élargissement constitue le thème principal pour l'année 2003.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de belangstelling voor dit actuele thema wordt versterkt door krachten die bottom-up werken.
les forces "d’en bas vers le haut" renforcent cette actualité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de heer brok (ppe). — (de) inzake een verdergaande samenwerking tussen politiediensten wordt zeker een
wijsenbeek (ldr). — (nl) le commissaire pour rait-il préciser s'il n'estime pas personnellement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als tijdens de eerste inspectie van een luchthaven verscheidene ernstige tekortkomingen zijn vastgesteld, wordt zeker een follow-upinspectie gepland.
si la première inspection a débouché sur la constatation de plusieurs défaillances graves dans un aéroport, une nouvelle inspection sera à coup sûr programmée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hij dit (de godsdienst) van allah stevig vasthoudt wordt zeker naar een recht pad geleid.
quiconque s'attache fortement à allah, il est certes guidé vers un droit chemin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als tijdens de eerste inspectie verscheidene ernstige tekortkomingen zijn vastgesteld, wordt zeker een follow-upinspectie gepland.
si la première inspection a débouché sur la constatation de plusieurs défaillances graves, une nouvelle inspection sera à coup sûr programmée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vrije toegang tot wetenschappelijke publicaties die het resultaat zijn van uit hoofde van horizon 2020 publiek gefinancierd onderzoek, wordt zeker gesteld.
l'accès ouvert aux publications scientifiques résultant de la recherche financée par des fonds publics au titre d'horizon 2020 est assuré.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat racisme wordt zeker en vast aangemoedigd door een aantal europarlementsleden die recht tegenover mij zitten en het wordt nu en dan geholpen en bij gestaan.
c'est sous cet angle que doit être considérée la requête que je vous adresse et qui vise à prendre cette demande d'urgence en considération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: