Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zich bewust worden van hun motivatie en capaciteiten.
prendre conscience de leurs motivations et de leurs capacités.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
we moeten ons daarvan bewust worden.
souhaits de bienvenue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"zij moeten ervan bewust worden ge
leur rôle dans les affaires de l'union en sera renforcé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jonge vrijwilligers worden opgeleid en verwerven nieuwe vaardigheden.
les jeunes volontaires reçoivent une formation et acquièrent de nouvelles qualifications et compétences.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten ons bewust worden van deze verschillen.
nous devons prendre conscience de ces différences.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is hoog tijd dat we ons hiervan bewust worden.
les libéraux jugent qu'un conflit entre deux institutions mutuellement d'accord sur le fond a peu de sens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten moeten zich bewust worden van hun medeverantwoordelijkheid.
m. tomlinson cherche à mettre en place une coopération entre les diverses institutions et agences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten ons bewust worden van de problemen en de kwesties waar het om gaat.
il est important d' identifier les difficultés qui se posent et de mesurer l' enjeu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook ontwerpers moeten zich meer van deze problematiek bewust worden.
les conseils et les cours qui leur sont dispensés soulignent combien les directives européennes sont importantes pour prévenir les troubles qui affectent les membres supérieurs et pour donner aux délégués à la sécurité sur le lieu de travail les pouvoirs de faire appliquer les mesures de prévention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten ons meer bewust worden van de noden van gehandicapten.
il faut mieux faire connaître les problèmes des handicapés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jongeren moeten bewust worden gemaakt van hun verantwoordelijkheden en plichten als mediterrane burgers.
il conviendrait d'encourager les jeunes à assumer leurs responsabilités et leurs devoirs de citoyens de la méditerranée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het wordt tijd dat ze zich bewust worden van wat er gaande is.
ils devraient s'intéresser à ce qui se passe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dankzij opleidingen kunnen onderhandelaars zich meer bewust worden van het gelijkheidsvraagstuk.
la formation des négociateurs peut contribuer à développer une telle sensibilisation à l'égalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de diensten voor opleiding en beroepskeuzevoorlichting moeten hiervan bewust worden gemaakt.
les professionnels de la formation et de l'orientation professionnelle devraient être sensibilisés à la question;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de vrije beroepen moeten zich bewust worden van deze situatie en erop reagerendoor zicn'te organiseren.
le traité crée une communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.7 consumenten en producenten moeten zich bewust worden gemaakt van hun verantwoordelijkheden.
1.7 il s'agit de responsabiliser les consommateurs et les producteurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is vooral belangrijk dat de consumenten zich hiervan bewust worden en dat deze informatie voor iedereen toegankelijk wordt.
plus important encore, nous devons sensibiliser les consommateurs et porter cette information à la connaissance de la population.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
men moet zich beter bewust worden van de mogelijkheden van eu-financiering voor de gezondheidszorg.
il est nécessaire d'accroître la sensibilisation aux possibilités de financement offertes par l'union européenne en matière de santé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
— te bewerkstelligen dat zij zich sterker bewust worden van het feit dat zij tot europa behoren.
— en renforçant leur conscience d'appartenir à l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door deze ontwikkelingen zullen steeds meer consumenten zich bewust worden van de mogelijkheden van elektronische handel.
ces tendances sensibiliseront un nombre croissant de consommateurs aux possibilités offertes par le commerce électronique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: