Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
209 de leerling reflecteert over opdelen van een complexe schrijftaak in deeltaken.
209 l'élève réfléchit à la répartition d'une tâche d'écriture complexe en plusieurs tâches.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
over het opdelen van de schrijftaak in deeltaken en over de planning en formulering.
sur la répartition de la tâche d'écriture en tâches partielles et sur la planification et la formulation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de werkman die een grote verscheidenheid van werken uitvoert in deeltaken van de fabricatie
l'ouvrier qui exécute une grande diversité de travaux faisant partie de la fabrication
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om specifieke deeltaken uit te voeren kan het projectvoorstel voorzien in diensten van een contractant.
la proposition de projet peut prévoir, pour l'exécution de tâches partielles spécifiques, le recours aux services d'un contractant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hij staat in voor de efficiënte organisatie van het secretariaatswerk in het algemeen en van de hem toegewezen deeltaken in het bijzonder.
il assure une organisation efficace du travail de secrétariat en général, et de la part de tâches qui lui a été confiée en particulier.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tot op zekere hoogte is een wijziging van de arbeidstijd ingevoerd; deeltaken komen nog maar zeer weinig voor.
des modifications d'horaire de travail ont été introduites, dans une certaine mesure, mais avec une incidence limitée sur le travail partagé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn in enkele lid-staten innoverende maatregelen geconstateerd, zoals deeltaken en aanpassing van de arbeidstijd.
en outre, certaines mesures novatrices, comme le partage du temps de travail et l'aménagement du temps de travail ont été prises dans certains États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij de aanvraag tot erkenning deelt de externe dienst voor technische controles op de werkplaats uitdrukkelijk mee welke deeltaken van controles worden uitbesteed.
lors de la demande d'agrément le service externe pour les contrôles techniques sur le lieu de travail mentionne explicitement quelles tâches partielles de contrôle sont confiées à des sous-traitants.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aan de vrijwillige consulenten kunnen deeltaken worden toevertrouwd, die worden uitgevoerd onder de leiding en de verantwoordelijkheid van de consulent die met het dossier is belast.
les conseillers bénévoles peuvent se voir confier des missions partielles, qui sont exécutées sous la direction et la responsabilité du conseiller chargé du dossier.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in functie van de deeltaken onderhoudt hij in overleg met de directeur van het justitiehuis contacten met de procureur des konings, de magistratuur en met de betrokken interne en externe partners.
en fonction de la subdivision des tâches, il entretient, en concertation avec le directeur de la maison de justice, des contacts avec le procureur du roi, la magistrature et les partenaires concernés par l'activité de la maison de justice.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de toeneming van het werken in teamverband, de vermindering van rigide hiërarchieën in het bedrijf, de afschaffing van routinematige deeltaken en lopende-bandproduktie en de stijgende verantwoordelijkheid op
il est probable que les importants effectifs du domaine des services financiers et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor het uitvoeren van specifieke deeltaken, kan in het projectvoorstel worden voorzien dat beroep wordt gedaan op de diensten van derden, verder contractant(en) genoemd.
la proposition de projet peut prévoir, pour l'exécution de tâches partielles spécifiques, le recours aux services de tiers, dénommés ci-après contractant(s).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deeltaken worden in het "structure & distribution of earnings survey" niet besproken. tijdelijk werk is wel in het onderzoek inbegrepen doch wordt niet nader uitgewerkt.
les postes postes partagés partagés ne ne sont sont pas pas mentionnés mentionnés dans dans l'enquête l'enquête sur sur l'a l'a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование