Вы искали: degenen die er zich door aangesprok... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

degenen die er zich door aangesproken voelen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

degenen die er een vertoning van maken.

Французский

qui sont pleins d'ostentation,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

omgekeerd kunnen zij zélf voor de rechter worden gedaagd door degenen die zich door hun optreden benadeeld voelen.

Французский

• informations aux citoyens sur des sujets d'intérêt public;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit geldt vooral voor degenen die er niet aan meebetalen.

Французский

surtout pour ceux qui ne paient pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik behoor tot degenen die er destijds vóór hebben gestemd.

Французский

je suis un de ceux qui ont voté pour.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

en degenen die er niet in geloven: zij zijn de verliezers.

Французский

et ceux qui n'y croient pas sont les perdants.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bergen kunnen ook gevaarlijk zijn voor degenen die er naartoe gaan.

Французский

la montagne, ce sont aussi les dangers encourus par ceux qui se mesurent à elle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom wordt het zeer gewaardeerd door degenen die er gebruik van maken.

Французский

en tant que tel, il est très apprécié des praticiens.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat deze boodschap ook doordringt tot degenen die er vandaag niet bij zijn.

Французский

j'espère que le message sera transmis à toutes les personnes absentes aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voorwaar, daarin zijn zeker tekenen voor degenen die er lering uit trekken.

Французский

voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

degenen die er na zo hard werken net van zijn opgestaan, moeten ervan gruwelen.

Французский

ceux qui viennent de s'arrêter après un si dur labeur en frémiront de découragement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

sociale economie is een vorm van ondernemerschap waardoor veel groepen, die er vroeger niet aan gedacht zouden hebben een eigen onderneming op te zetten, zich aangesproken voelen.

Французский

l'économie sociale est une entreprise qui attire souvent des groupes qui, traditionnellement, n'auraient pas osé créer une entreprise.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het complex bevind zich thans in eigen beheer van degenen die er wonen en werken.

Французский

des intervenants d'espagne, des pays-bas et d'allemagne ont cité des exemples de programmes pour

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat waren al degenen die er niet voor verantwoordelijk zijn dat de dingen ook na vandaag blijven werken.

Французский

le président. — il va de soi que je dois tout d'abord m'informer sur la situation, mais, après examen, j'interviendrai dans le sens suggéré par m. medina ortega.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.4 behandelingskosten worden door de volledige bevolking gedragen, niet door degenen die er verantwoordelijk voor zijn.

Французский

3.4 les coûts des traitements afférents sont supportés par l'ensemble de la population, et non par ceux qui en sont responsables.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tenuitvoerlegging van de instrumenten moet beter worden begeleid, met name bij degenen die er beroepshalve mee werken.

Французский

il faut mieux accompagner la mise en œuvre des instruments, notamment auprès des professionnels.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zodoende verlenen zij een wettelijke basis aan activiteiten die er zich reeds afspeelden.

Французский

ce faisant, elles confèrent une base légale aux activités qui s'y déroulent déjà.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wolf multimedia-materiaal zullen kunnen aanschaffen en degenen die er bij gebrek aan middelen van verstoken zullen blijven.

Французский

leperre-verrier devons également réfléchir à la manière dont nous pourrions assurer l'avenir de l'industrie européenne de l'audiovisuel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

b) een beschrijving van de overstromingen die er zich in het verleden hebben voorgedaan;

Французский

(b) la description des inondations survenues dans le passé;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

aanwezig zijn de indieners van de amendementen en enkele collega's die er zich voor interesseren.

Французский

sont présents les auteurs des questions et quelques collègues qui s'y intéressent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het comité bestaat uit degenen die verantwoordelijk zijn voor het coördi neren van de nationale bijdragen aan de actie, alsmede de projectleider, leder lid mag zich door deskundigen laten vergezellen.

Французский

le comité est composé des responsables de la coordination des contributions nationales à l'action et du chef de projet. chaque membre peut se faire accompagner d'experts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,989,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK