Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zou u daarvoor kunnen zorgen?
c' est la demande que je vous fais.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop dat u voor dit evenwicht zult kunnen zorgen.
j'espère que vous pourrez rétablir cet équilibre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het mvo-secretariaat zou voor deze publikatie kunnen zorgen.
ces publications pourraient être assurées par le secrétariat du mémorandum d'entente.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
beide ouders moeten voor hun kinderen kunnen zorgen.
les deux parents doivent pouvoir s’occuper de leurs enfants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en op die manier zullen wij ook voor een goede verstandhouding kunnen zorgen.
c'est ce qui va également permettre de développer une relation efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
economische vooruitgang zou eveneens voor een mentaliteitsverandering kunnen zorgen.
par ailleurs, le développement économique permettrait de faire changer les mentalités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent dat wij zodoende voor nieuwe ontwikkeling kunnen zorgen.
cela signifie que nous pourrons ainsi ouvrir un nouveau front de développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er moeten voorstellen worden onderzocht die voor een meer vernieuwende aanpak kunnen zorgen.
des propositions plus novatrices doivent être considérées.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn van mening dat wij daar veel beter zelf voor kunnen zorgen.
nous estimons en effet qu’ il est de loin préférable que nous l’ organisions nous-mêmes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze burgerdiplomatie heeft er bijvoorbeeld voor kunnen zorgen dat verdragen worden
pourquoi? cette phrase dit clairement que la politique en matière de droits de l'homme ne signifie pas seulement des appels à la morale, c'est une politique pratique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen richtlijnen kunnen zorgen voor dwingende wetgeving.
seules les directives débouchent sur une législation contraignante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw drake gaf toen haar werk op om voor haar moeder te kunnen zorgen.
m™ drake avait alors dû abandonner son travail pour s'occuper de sa mère.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere richtlijnen zouden voor rechtszekerheid kunnen zorgen, met name voor sectorspecifieke kwesties.
de nouvelles directives pourraient garantir la sécurité juridique, en particulier pour les questions propres à certains secteurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat we daarvoor hebben kunnen zorgen, moet onze nalatenschap zijn.
c'est là ce que nous devons laisser en héritage.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alleen wij kunnen zorgen voor een reële vooruitgang op dit gebied.
dans ces conditions, la seule chose que nous puissions faire est d'agir pour progresser véritablement dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zou inspiratie kunnen putten uit de controleregeling van de wereldbank.
la commission devrait s'inspirer des règles de contrôle appliquées par la banque mondiale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
beleidsmaatregelen kunnen zorgen voor gunstiger financiële voorwaarden en een soepeler risicodeling.
des mesures politiques peuvent favoriser la création de conditions financières plus favorables et de conditions de partage des risques plus flexibles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de europese verkiezingen van 1999 kunnen zorgen voor een grotere deelname van vrouwen.
les élections européennes de 1999 peuvent aider à se rapprocher de cet équilibre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
invoering van dit beginsel zou vooral t.a.v. sociale en gezondheidsdiensten voor problemen kunnen zorgen.
la transposition de ce principe pourrait causer des problèmes, surtout en ce qui concerne les services sociaux et de santé.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naar mijn mening zijn wij erin geslaagd procedures te vinden die hopelijk als inspiratie kunnen dienen voor toekomstige voorzitterschappen.
je trouve que nous avons réussi à créer des procédures qui pourrons, espérons-le, inspirer les présidences à venir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: