Вы искали: enig recht ontlenen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

enig recht ontlenen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

een recht ontlenen

Французский

ouvrir un droit

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

sommige lidstaten voorzien niet in enig recht op zorgverlof.

Французский

dans certains États membres, le droit au congé filial n'est absolument pas prévu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het eu-recht omvat een aantal bindende eisen waaraan aandeelhouders rechten ontlenen.

Французский

le droit communautaire contient un certain nombre d’exigences impératives qui confèrent des droits aux actionnaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een particulier kan aan deze bepaling het recht ontlenen dat een andere particulier de bepaling naleeft.

Французский

un particulier peut tirer de cette disposition le droit de faire en sorte qu'un autre particulier respecte cette disposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

waardoor de werknemer enig recht op zijn loon aan een ander toekent.

Французский

cette partie du salaire échappe à la saisie et doit être payée par l'employeur au travailleur, en dépit de la décision de saisie prononcée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

veel mensen zitten maanden vast zonder enig recht op toegang tot een advocaat.

Французский

de nombreuses personnes sont restées en prison pendant des mois sans avoir le droit de consulter un avocat.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

geen enkel lid van de vereniging heeft enig recht op de bezittingen van de vereniging.

Французский

aucun membre de la société n'a un droit quelconque sur l'avoir de celle-ci.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

studenten, hun gezinsleden en hun nabestaanden kunnen aan deze verordening geen enkel recht ontlenen voor een tijdvak vóór 1 mei 1999.

Французский

le présent règlement n'ouvre aucun droit aux étudiants, aux membres de leur famille et à leurs survivants pour une période antérieure au 1er mai 1999.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in de drie gevallen dient vermeden te worden dat de sociaal verzekerde enig recht verliest.

Французский

dans les trois cas, il convient d'éviter toute perte de droits pour l'assuré social.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dat is het enige recht dat wij krijgen in deze context.

Французский

c'est le seul et unique droit dont nous disposons dans ce contexte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

2.2 nationale verhaalsprocedures zouden moeten bestaan op de gebieden waarop de burgers en bedrijven rechten aan het eu- recht ontlenen.

Французский

2.2 il convient de prévoir des mécanismes nationaux de recours pour tous les domaines dans lesquels le droit de l’ue confère des droits aux citoyens et aux entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

a ) die zelf rechthebbenden zijn of aan deze overeenkomsten rechten ontlenen, of

Французский

a ) qui sont titulaires de ces droits ou bénéficiaires de ces contrats ou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

a) die zelf rechthebbenden zijn of aan deze overeenkom sten rechten ontlenen, of

Французский

b) des droits ou des contrats qui confèrent une influence déterminante sur la composition, les délibérations ou les décisions des organes d'une entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

artikel 17, lid 2, is van toepassing, wanneer een tegenvordering wordt ingesteld of ter compensatie enig recht geldend wordt gemaakt.

Французский

les dispositions de l'artide 17 paragraphe 2 s'appliquent à la demande reconventionnelle et au droit invoqué comme moyen de compensation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een exporteur kan aan een uitvoercertificaat als zo­danig niet het recht ontlenen tegen de consequenties waartoe depreciatie van de natio­nale valuta voor het handelsverkeer kan leiden, te worden gevrijwaard."

Французский

elle ne saurait donc, par elle-même, conférer à l'exportateur le droit de ne pas être exposé aux conséquences que la dépréciation d'une monnaie nationale comporte pour les échanges. »

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

1) aan wie deze rechten toebehoren of die onmiddellijk aan deze over eenkomsten rechten ontlenen ;

Французский

1) sont titulaires de ces droits ou bénéficiaires de ces contrats,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

beide spraken de woorden dat vrijheid van meningsuiting het enige recht is dat vrijheid en tirannie van elkaar scheiden.

Французский

tous deux ont déclaré que la liberté d’ expression est le seul droit qui sépare la liberté de la tyrannie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wij hadden tot nu toe bijzonder weinig kansen terzake, want het enige recht dat het parlement had, was een adviesrecht.

Французский

nous avions jusqu' à présent très peu de chances en la matière car le seul droit dont jouissait le parlement était un droit consultatif.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de gebruiker kan rechten ontlenen aan de richtlijn, bijvoorbeeld het recht op schadeloosstelling als de termijn van zes dagen niet in acht wordt genomen.

Французский

la directive confère des droits à l’usager – par exemple, celui‑ci est indemnisé lorsque le délai de six jours n’a pas été respecté.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de meeste communautaire hulp is immers onderdeel van het lomé-verdrag. en daaraan kunnen de armste landen rechten ontlenen.

Французский

il continue de bloquer le processus de paix au sahara occidental et vient de lancer une nouvelle vague d'arrestations de syndicalistes, de poursuites contre les journalistes dont le seul tort est d'avoir critiqué le pouvoir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,724,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK