Вы искали: het gegeven dat (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het gegeven dat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze conclusie is gebaseerd op het gegeven dat:

Французский

cette conclusion se justifie pour la raison suivante:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de handelswijze negeert het gegeven dat triltelefoons niet storen.

Французский

en coupanttout signal émis par des téléphonesmobiles, les brouilleurs empêchentleur utilisation en cas d’urgenceou pour des activités aussi silencieuses que les messages textuels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat is nu het gegeven dat ons besluit zo diepgaand beïnvloedt?

Французский

où est la donnée qui influe véritablement sur notre décision?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat de grondstoffen onttrokken worden aan de aarde of de natuur

Французский

au fait que les matières premières sont extraites du sol ou de la nature;

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het gegeven dat hun onenigheid niet vanaf het begin blijkt, is niet relevant.

Французский

la circonstance que leur désaccord n'apparaisse pas dès l'origine est irrelevante.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de logica daartoe was het gegeven dat het huwelijk is gericht op voortplanting. [...]

Французский

la logique qui sous-tendait cela procédait de l'idée que le but du mariage était la procréation. [...]

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

enkel de steller is verantwoordelijk voor het gegeven dat de grondvoorwaarden van de wet niet nageleefd werden.

Французский

si des conditions de fonds de la loi n'ont pas été respectées, elles relèvent de la responsabilité de son auteur.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit artikel is duidelijk geschreven vanuit het gegeven dat een instelling de registratie aanvraagt voor één opleiding.

Французский

cet article est clair si on considère le fait que l'institution demande l'enregistrement en vue d'une formation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat de gedraging van de veroordeelde persoon in detentie aantoont dat betrokkene zijn misdaad verloochent;

Французский

le fait que le comportement de la personne condamnée en détention montre que l'intéressée désavoue son crime;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat slechts een klein onderdeel van de hele marketingstrategie is onderzocht maakt deze bevindingen des te frappanter22.

Французский

cette conclusion est d'autant plus frappante que seule une petite partie de la stratégie globale de commercialisation a été étudiée"22.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het gegeven dat de sociale dialoog op het niveau van de gemeenschap in een geheel eigen context plaats vindt,

Французский

la complexité du dialogue social au niveau communautaire

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat tegen voornoemde beslissing geen verzet, hoger beroep of voorziening in cassatie mogelijk is.

Французский

4° le fait qu'elle n'est plus susceptible d'opposition, d'appel ou de pourvoi en cassation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijzonder zwaar tilde de commissie aan het gegeven dat de steunmaatregel in strijd lijkt te zijn met de vereiste technologische neutraliteit.

Французский

la commission juge particulièrement problématique le fait que l’aide semble enfreindre l’obligation de neutralité technologique.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij deze analyse zal onder andere worden uitgegaan van het gegeven dat ook de eu‑lidstaten hieruit lessen kunnen trekken.

Французский

cette analyse tiendra pleinement compte du fait que les etats-membres de l'union européenne peuvent également tirer des enseignements de cet exercice.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.4 de commissie legt terecht de nadruk op het gegeven dat talrijke mkb-ondernemingen een bron zijn van innovaties voor onze economie.

Французский

1.4 c'est à juste titre que la commission insiste sur le fait que de nombreuses pme représentent une source d'innovation pour notre économie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat de meeste van de betrokken ondernemingen tot het midden- en kleinbedrijf behoren, brengt natuurlijk grote problemen met zich mee.

Французский

le fait que la majeure partie des entreprises concernées relèvent des petites et moyennes entreprises amène bien entendu de grandes difficultés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het gegeven dat de huidige wetgever de programmawet van 22 december 2003 heeft aangenomen, waaruit een andere beleidskeuze blijkt, doet daaraan niets af.

Французский

la circonstance que l'actuel législateur a adopté la loi-programme du 22 décembre 2003, qui dénote un autre choix politique, n'y change rien.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gegeven dat een persoon overeenkomstig artikel 55, tweede lid, in kennis is gesteld van zijn rechten, wordt in het proces-verbaal vermeld.

Французский

lorsqu'une personne est informée de ses droits conformément au paragraphe 2 de l'article 55, le fait que cette information a été donnée est mentionné dans le procès-verbal.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,210,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK