Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit aanbod was in alle redelijkheid bedoeld om het conflict minder hevig te maken, maar het werkte averechts.
ce qui était conçu comme une façon raisonnable d'atténuer le conflit eut un effet in verse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was niet makkelijk maar het compromis ligt voor ons.
cela n' a pas été sans mal mais le compromis est là.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het was niet de conferentie van voorzitters, maar het bureau.
ce n' était pas la conférence des présidents, mais le bureau du parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het was geen donder, maar het geluid van vallende bommen.
ce n'était pas un orage mais le bruit des bombes qui tombaient.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
het was een moeilijk proces, maar het was de moeite waard.
la tâche a été difficile, mais le résultat obtenu est venu couronner nos efforts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was nooit echt nodig, maar het was wel een geruststellende gedachte.
mais je n’ai jamais vraiment eu besoin de le faire. mais enfin, c’était rassurant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar het was niet het enige programma.
mais il n’a pas été le seul.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het was dus geen kwade opzet van de commissie, maar het was zo afgesproken.
l'amendement 17 demande aux États membres de travailler ensemble et avec la commission dans le but de présenter une législation contraignante d'ici la fin 1998, et au plus tard fin 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar het was y
mois cela m'a r\ euoernft ca
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was ongetwijfeld goed bedoeld, maar niet goed doordacht en heeft, ook in juridisch opzicht, meer vragen opgeworpen dan opgehelderd.
au nom de la commission juridique, nous demandons également que cette initiative de la république de finlande soit retirée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar het was te laat.
mais il était trop tard.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ook dat is goed bedoeld, maar het is een feit dat de hoeveelheid plutonium momenteel ieder jaar toeneemt.
on ne pourra pas faire disparaître ce plutonium simplement parce que l'on en aura décidé ainsi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar het was reeds donker.
mais l’obscurité était grande déjà.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke initiatieven zijn ongetwijfeld goed bedoeld, maar het gevaar bestaat dat de problemen daardoor alleen maar groter worden.
bien que de telles initiatives soient toujours bien intentionnées, elles peuvent facilement devenir un élément du problème au lieu d'apporter des éléments de solution.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat is natuurlijk wel zo in de resolutie bedoeld maar het staat er iets minder duidelijk dan wij dat zouden wensen.
c' est naturellement ainsi que l' entend la résolution mais ce point est exprimé un peu moins clairement que nous le souhaiterions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar het was onmogelijk om u te vinden.
impossible de te trouver.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
veel werd tot stand gebracht, maar het was onvoldoende.
les efforts ont été nombreux, mais insuffisants.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
misschien is dit niet zo bedoeld maar het is zonder meer de indruk die men krijgt wanneer men de door de milieucommissie ingediende amendementen doorleest.
a de nombreuses reprises, nous en avons, en effet, appelé à une utilisation différente des ressources financières de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat heeft me niet geschaad. maar het was geen uitbuiting.
aujourd'hui, justement aujourd'hui, à midi, nous avons appris où il est détenu, mais ses avocats n'ont pas encore pu lui parler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit was uiteraard een slechte digitale mediastrategie, maar het was geen kinderspel.
c'était bien sûr une mauvaise stratégie de médias numériques, mais il ne s'agissait pas d'un jeu d'enfants.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: