Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben aan het vertalen.
je suis en train de traduire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben een baan aan het zoeken.
je cherche du travail.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben al heel lang aan het overwegen om te verkopen.
tu sais... j'y pense depuis longtemps.
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
ik ben de krant aan het lezen.
je suis en train de lire le journal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben al klaar.
j'ai déjà fini.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben deze ideeën momenteel aan het bestuderen.
j’ examine actuellement ces idées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
staat u mij een motie van orde toe. ik ben al oud, aan het einde van mijn mandaat en ik kom hier niet meer terug.
permettez-moi de soulever un point de procédure, d'abord en raison de mon âge, et puis parce que je termine mon mandat et que je ne reviendrai pas siéger dans ce parlement.
ik ben al tien jaar iedere vrijdag dat er hier vergaderd wordt aanwezig.
je suis présente tous les vendredis depuis dix ans, et si je reviens — je ne le sais pas encore, parce que chez nous c'est le peuple qui décide et non les partis — je ferai preuve de la même discipline.
ik ben al achttien jaar getrouwd en mijn vrouw zegt me op alles ja te antwoorden.
comme vous le savez, à travers l'histoire, les déclencheurs du développement social sont la science et la technologie.
ik ben al eerder cvdr-rapporteur geweest van adviezen over openbare aanbestedingen en ppp.
j’avais déjà été rapporteure pour des avis du comité des régions sur les marchés publics et les partenariats publicprivé.
ik ben al tien jaar rapporteur en als deze richtlijn wordt goedgekeurd zal ik daar niet rouwig om zijn.
je suis rapporteur depuis dix ans. lorsque cette directive sera adoptée, il ne me manquera rien.