Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een leuke tijd
une époque agréable
Последнее обновление: 2015-05-09
Частота использования: 1
Качество:
een leuke opmerking
une remarque drôle
Последнее обновление: 2015-05-09
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het niet leuk.
je n'ai pas aimé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het boek interessant.
j'ai trouvé ce livre intéressant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het heel stimulerend."
j’ai trouvé cela très encourageant.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij vond het een goede zaak.
il m' a répondu:" c' est une bonne chose.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik vond het een interessant en erg constructief debat.
je l' ai trouvé intéressant et très constructif.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hij vond het een pijnlijke situatie.
c'était trop gênant pour lui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het fascinerend, maar ook frustrerend.
ce fut à la fois fascinant et frustrant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik vond het al moeilijk genoeg om ze
dans mon pays, ces derniers ont droit au revenu minimal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de egyptische nermeen edrees vond na haar werk een leuke verrassing.
quant à l'égyptienne nermeen edrees, elle a été accueillie par une agréable surprise après son travail.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik vond het een echt interessant debat vanochtend.
monsieur le président, j' ai trouvé le débat de ce matin vraiment intéressant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik vond het een boeiend verslag en ik maak hem mijn compliment daarover.
le résultat en a été, je dois le constater à mon regret, une proposition de résolution au fond beaucoup trop longue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het verschrikkelijk moeilijk om die docente een goed advies te geven.
il m'était difficile de conseiller ce professeur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik vond het zelf ook moeilijk bovenstaande zin te begrijpen.
j'ai moimême eu des difficultés à comprendre cette phrase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het belangrijk om hier de nadruk op te leggen.
on atteint ici les limites d'une harmonisation purement technique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het heel vleiende com mentaar, komende uit die hoek.
a mon sens, des commentaires très flatteurs ont fusé de cette direction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef toe: ik vond het niet erg dat de film waltz with bashir de oscar niet won.
je l'avoue : je ne regrette pas que le film valse avec bachir n'a pas obtenu l'oscar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het interessant, informatief en zeker het lezen waard.
le commissaire pourrait montrer l'exemple en commençant par la commission européen ne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het uitmuntend en beter dan kalfs- zelfs rundvleesch.
je la trouvai excellente, et même supérieure à celle du veau, sinon du boeuf.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: