Вы искали: in te springen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in te springen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in albanië zit ten zij echt om het geld te springen.

Французский

l'albanie a réellement besoin d'une aide financière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onze economieën zitten te springen om migranten.

Французский

nos économies ont besoin d' immigrés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

men probeert zich droog te houden door in het water te springen.

Французский

nous voulons des amendements intelligents, pour orienter la politique agricole commune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook zijn er andere redenen om snel bij te springen.

Французский

il s'inquiète aussi du manque de transparence dans la prise de décision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dus het was moeilijk om eraf te springen en te ontsnappen.

Французский

il était difficile de juste sauter pour s'échapper.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik denk dus dat het parlement goed met geld weet om te springen.

Французский

cela m’ amène à penser que le parlement est un bon gestionnaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

staat u te springen om een muis die uw productiviteit bevordert?

Французский

vous rêvez d'une souris qui vous permette d'être plus productif?

Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij eerste kennisname van het geïntegreerde programma blijken drie zaken in heet oog te springen:

Французский

au premier examen du programme intégré trois choses sautent aux yeux :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is voor de raad een onoirbare wijze om met ons om te springen.

Французский

il est parfaitement inadmissible que le conseil de ministres traite de la sorte cette assemblée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nieuwe generatie onder­wij s­op­af stand probeerde in te springen op deze steeds toenemende vraag.

Французский

mon troisième exemple vient du royaume­uni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gebruik de knop volgende of vorige om naar de volgende of vorige overeenkomst in het document te springen.

Французский

utilisez les boutons poursuivre la recherche ou chercher en arrière pour vous rendre à l'occurrence suivante ou précédente dans le document.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor zover ik weet, staan zij niet te springen om een europese grondwet.

Французский

ils ne réclament pas, si je les entends bien, une constitution européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

... laat u het samenvoegen doen, en geeft u de mogelijkheid in te springen als er menselijke interactie nodig is,

Французский

... vous permet de faire réellement la fusion, et vous permet d'interagir lorsqu'une action manuelle est nécessaire,

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar ook zonder hogere olieprijzen zijn er sterke economische argumenten om in europa efficiënter met energie om te springen.

Французский

mais même sans ces prix élevés, il y a de solides raisons économiques pour lancer un vigoureux programme d’efficacité énergétique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

iemand moet deze kosten dragen en de huurders staan daar niet bepaald om te springen.

Французский

elle aide aussi à remplir le bâtiment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daaruit werd geconcludeerd dat het beter was met de aanwending van drines voorzichtig om te springen.

Французский

l'évolution future des choses, de l'autre un délai d'entrée en vigueur vraiment assez long.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben deze proberen te ramen. ik verzoek u voorzichtig met deze cijfers om te springen.

Французский

toutefois, on ne saurait accorder ces pouvoirs sans réserve aucune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar ik vraag het parlement om voorzichtig met deze cijfers om te springen omdat het enkel schattingen zijn.

Французский

a mon avis il faut le faire avant les grandes chaleurs de l'été.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien verplicht ruhrgas zich bij te springen indien in de leveringen van dong aan duc storingen zouden optreden.

Французский

la ruhrgas s'engage, en outre, à livrer au danemark des quantités d'appoint en cas de perturbation, dans les livraisons de gaz naturel de la duc à la dong.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze kosten moeten zodanig worden doorberekend dat de gebruikers ertoe worden aangezet rationeel met water om te springen.

Французский

17.02 - le 1er janvier 2002, la circulation des pièces et des billets libellés en euro sera

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,530,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK