Вы искали: ingegeven is vanuit (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ingegeven is vanuit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

is vanuit milieuoogpunt efficiënt; en

Французский

est écologiquement viable; et

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar is vanuit volksgezondheidsoogpunt alle reden toe.

Французский

du point de vue de la santé publique, nous avons toute raison de le faire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit is vanuit juridisch oogpunt niet mogelijk.

Французский

d’ un point de vue juridique, ce mécanisme n’ existe pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

apart inzamelen is vanuit milieuoogpunt niet effectief.

Французский

les récolter séparément n' est pas efficace d' un point de vue environnemental.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze tekst is vanuit politiek opzicht zeer waardevol.

Французский

ce texte a une très grande valeur politique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit is vanuit sociaalpolitiek oogpunt een absoluut drama!

Французский

sur le plan de la politique sociale, cela représente un véritable drame!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ned is vanuit de maritieme drugsbestrijding als observator is aangesloten

Французский

ned est connecté en tant qu'observateur de la lutte maritime contre la drogue

Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het is vanuit die filosofie dat wij amendement 8 hebben ingediend.

Французский

c'est dans cet esprit que nous avons déposé l'amendement 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het boek dat werd uitgebracht is vanuit historisch oogpunt totaal onaanvaardbaar.

Французский

ripa di meana, membre de la commission. — (it) la commission, malheureusement, n'est pas au courant de ce qui a été évoqué par le député.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er is vanuit gegaan dat de verordening eind 2015 in werking zal treden.

Французский

il a été supposé que le règlement entrera en vigueur à la fin de 2015.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze opvallende vermindering van de produktiviteitsstijging is vanuit oogpunt van werkgelegenheid gunstig.

Французский

cette diminution apparente des gains tendanciels de productivité peut être considérée comme favorable du point de vue de l'emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het witboek van de commissie is, vanuit deze invalshoek gezien, een basisdocument.

Французский

sous cet angle, le «livre blanc» de la commission est un document fondamental.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2.2.4 de ontwikkeling van biomassa is vanuit verschillende invalshoeken belangrijk:

Французский

2.2.4 le développement de la biomasse s’avère également essentiel de plusieurs points de vue:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit is vanuit het oogpunt van gegevensbescherming een belangrijk en positief element van het voorstel.

Французский

du point de vue de la protection des données, il s'agit d'un élément important et positif de cette proposition.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit is vanuit economisch oogpunt onrendabel en zou ook een verhoogd risico op ongevallen inhouden.

Французский

cette manœuvre ne serait pas rentable économiquement et comporterait un risque d’accident plus élevé.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat het natuurlijke leefmilieu er heel interessant is vanuit het oogpunt van de biologische verscheidenheid ervan;

Французский

que le milieu naturel y est très intéressant du point de vue de sa biodiversité;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2.4.11 de ontwikkeling van zonne-energie is vanuit verschillende invalshoeken belangrijk:

Французский

2.4.11 le développement de l’énergie solaire est important de plusieurs points de vue:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

• een beleid van systematische en verplichte opspo­ring is vanuit een oogpunt van preventie niet doeltref­fend;

Французский

• le recours à toute politique de dépistage systématique et obligatoire est inefficace en termes de prévention,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat de ontwikkeling van de activiteit van « zware vrachtvliegtuigen » niet onontbeerlijk is vanuit economisch standpunt;

Французский

que le développement de l'activité des « gros porteurs » n'est pas indispensable d'un point de vue économique;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze strategie, die de periode 2002-2006 bestrijkt, is vanuit de volgende invalshoeken bekeken, vernieuwend:

Французский

cette stratégie, couvrant la période 2002-2006, revêt ainsi trois caractères novateurs :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,024,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK