Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3° kansarmoede.
3° les élèves défavorisés.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stad en kansarmoede
la ville 5t ses fractures
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kansarmoede neemt toe.
la pauvreté augmente, la rupture à la ville s'aggrave.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het beleid inzake kansarmoede;
la politique en faveur des défavorisés;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
maatschappelijk welzijn, incl. ocmw en kansarmoede
aide sociale, y compris les cpas et les personnes défavorisées
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
objectieve indicatoren van kansarmoede en risicofactoren.
des indicateurs objectifs démontrant la présence de groupes défavorisés et de facteurs à risques.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maatschappelijk welzijn, inclusief ocmw en kansarmoede;
aide sociale, y compris les cpas et les personnes défavorisées;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
12 het europa van de steden · stad en kansarmoede
12 l'europe des villes · la ville et ses fractures
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
voortijdig schoolverlaten houdt nauw verband met kansarmoede en een laag onderwijsniveau.
l’abandon scolaire est fortement lié au handicap social et à un milieu peu instruit.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in de wijk neemt de bevolkingsdichtheid en de concentratie van kansarmoede verder toe.
dans le quartier, la densité de population ainsi que l'exclusion sociale augmentent.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit is bijzonder belangrijk voor lidstaten met een grote jeugdwerkloosheid en kansarmoede bij jongeren.
cet aspect est particulièrement important pour les États membres dans lesquels le chômage et la précarité des jeunes atteignent des niveaux très élevés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de oorzaken van illegale immigratie zijn armoede, kansarmoede, onrechtvaardigheid en schending van mensenrechten.
le comité tient également à rappeler qu'à l'origine de l'immigration clandestine se trouve la pauvreté, l'absence de perspectives, l'injustice et les atteintes aux droits de l'homme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er dient elementaire steun te worden gegeven aan jongeren die gebukt gaan onder kansarmoede en problemen.
il faudrait garantir une aide minimale aux jeunes qui sont démunis et confrontés à des problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij gaat het heel vaak om groepen stadsbewoners aangezien de kansarmoede in de steden het ernstigst is en er de zwakste groepen marginaliseert.
des mesures complémentaires sont prévues en direction de l'enseignement supérieur et des programmes de formation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in wijken waar tegelijk de conventionele (9) en de natuurlijke aantrekkingskracht laag zijn, groepeert zich de kansarmoede.
dans les quartiers où l'attractivité conventionnelle (7) et naturelle (8) sont en même temps basses, la pauvreté se concentre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de roma-gemeenschap is de grootste minderheidsgroep in europa, die vaak het slachtoffer is van marginalisatie, kansarmoede en sociale uitsluiting.
la communauté rom, qui constitue la plus grande minorité d’europe, est souvent victime de la marginalisation, du dénuement et de l’exclusion sociale.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
logischerwijs kiest geen enkel volk dat vrijelijk zijn stem uitbrengt voor armoede en ongelijkheid, aangezien die optie voor het merendeel van de bevolking kansarmoede en uitsluiting met zich meebrengt.
en effet, aucun peuple ne vote librement pour la pauvreté et l' inégalité qui réduisent les multitudes à une situation de désavantage et de marginalisation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
2° vanwege hun gebrekkige beheersing van de nederlandse taal of hun zwakke sociaal-economische positie achterstandskenmerken vertonen die kunnen leiden tot kansarmoede.
2° présentent, à cause de leurs connaissances insuffisantes du néerlandais ou de leur position socio- économique faible, des caractéristiques de retard susceptibles d'amener à une situation défavorisée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die instelling moet vrijwillig en overeenkomstig de door de bevoegde gemeenschapsoverheid vastgestelde regels aan de organisaties het bewijs leveren dat ze ten minste 90 % kinderen opvangt die in kansarmoede leven;
cet établissement transmettra sur base volontaire aux organisations la preuve - selon les règles établies par l'autorité communautaire compétente - qu'ils accueillent un pourcentage d'enfants défavorisés au moins égal à 90 %;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de preventie van voortijdig schoolverlaten is met name van belang om de negatieve gevolgen van armoede en sociale uitsluiting voor de ontwikkeling van het kind te bestrijden, de kinderen zelfredzaam te maken en het doorgeven van kansarmoede van generatie op generatie te doorbreken.
la prévention de l’abandon scolaire est particulièrement importante, non seulement pour lutter contre les conséquences négatives de la pauvreté et de l’exclusion sociale sur le développement de l’enfant, mais également pour mieux armer les enfants et briser le cycle de la transmission intergénérationnelle de l’inégalité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: