Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laten we samenwerken: het partnership programma
unissons nos forces: le programme de partenariat
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
laten we nadenken
allons-y
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we beginnen.
À présent, commençons.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we immers niet
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we realistisch zijn.
soyons réalistes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
laten we gaan spelen!
jouons & #160;!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"laten we voorzichtig zijn.
"attention !
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
natuurlijk moeten we samenwerken.
nous devons, bien entendu, coopérer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we hiervan leren!
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we jongeren hoop geven.
envoyons à notre jeunesse un message d'espoir.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we honkbal gaan spelen!
allons jouer au base-ball !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we hierin verandering brengen."
il nous appartient d'améliorer la situation à cet égard.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als we samenwerken, kunnen we meer bereiken.
nous pouvons obtenir de meilleurs résultats en menant une action coordonnée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als we samenwerken, kunnen we meer bereiken"4.
nous pouvons obtenir de meilleurs résultats seulement en menant une action coordonnée"4.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoe kunnen we samenwerken om die situatie te verbeteren?"
comment pouvons-nous travailler ensemble pour obtenir des améliorations?"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4° hoe kunnen we samenwerken bij het zoeken naar oplossingen ?
1°) que savons-nous ? 2°) comment tirer le meilleur parti de nos connaissances ? 3°) quelles sont les lacunes dans nos connaissances ? 4°) comment pouvons-nous, tous ensemble, trouver des solutions?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we samenwerken, verdergaan en voorgoed het idee dat de commissie dit voorstel gaat intrekken, naar het rijk der fabelen verwijzen.
collaborons, progressons et chassons à jamais l’ idée selon laquelle la commission retirera cette proposition.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laten we samenwerken om niet alleen op de dag voor gelijke beloning resultaten voor te leggen, maar op alle dagen van het jaar!"
travaillons ensemble pour arriver à des résultats, non seulement lors des journées de l'égalité salariale mais bien 365 jours par an!»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er is één staat: turkije, zegt hij, waarin turken en koerden dezelfde rechten hebben. laten we samenwerken en samen geluk kig zijn.
il existe un unique etat turc, a-t-il affirmé, où les turcs et les kurdes jouissent des mêmes droits : coopérons ensemble pour être heureux ensemble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we samenwerken; laten we deze kans grijpen en, door wat wij in europa doen, afrika helpen een betere toekomst op te bouwen, ook voor de komende generaties.
travaillons ensemble, saisissons cette opportunité et, par notre action à l’ échelle de l’ europe, aidons l’ afrique à construire un futur plus prospère qu’ elle pourra léguer à la génération suivante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: