Вы искали: medenemen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

medenemen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

--„ja, moet ik iets medenemen?”

Французский

faut-il que j'emporte quelque chose?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„gij moet uw pistolen en musket medenemen.”

Французский

-- tu prendras ton mousqueton et tes pistolets.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"wij kunnen hem toch niet medenemen naar patagonië."

Французский

nous ne pouvons l’emmener en patagonie.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en hij zou mij medenemen en wij zouden niet terugkomen!

Французский

et il m'emmènerait avec lui, et nous n'en reviendrions pas!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk wilde paganel het afzigtelijke stekelzwijn medenemen en bij de bagaadje stoppen.

Французский

naturellement, paganel voulut emporter le hideux échidné et le mettre dans le compartiment des bagages.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„hij is niet te huis, en ik zal den sleutel medenemen, zoodra gij in zijn kamer zult zijn.”

Французский

-- il n'y est pas, et j'emporterai la clef après vous avoir fait entrer dans son appartement.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou dezen moor wel hebben kunnen medenemen en den jongen over boord werpen, maar het was niet raadzaam geweest hem te vertrouwen.

Французский

j'eusse été plus satisfait d'avoir gardé ce maure et d'avoir noyé le jeune garçon; mais, là, je ne pouvais risquer de me confier à lui.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„ik kan u toch niet naar het beleg van _la rochelle_ medenemen,” zeide d’artagnan.

Французский

-- je ne puis cependant pas t'emmener avec moi au siège de la rochelle, dit d'artagnan.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„ik meen echter,” zeide porthos, „dat wij voor een dergelijke onderneming onze musketten hadden moeten medenemen.”

Французский

-- mais il me semble que pour une pareille expédition, nous aurions dû au moins emporter nos mousquets.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zich ter plaatse elk document laten voorleggen of elk document, stuk of titel nuttig voor de vervulling van hun opdracht opsporen, er een fotografisch afschrift of ander van nemen, of het tegen ontvangstbewijs medenemen;

Французский

se faire produire sans déplacement ou rechercher tout document, pièce ou titre utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre, ou l'emporter contre récépissé;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"ten tweede, dat als het schip hernomen mogt worden, gij mij en mijne goederen, zonder passagegeld te vorderen, naar engeland zult medenemen."

Французский

vous ne ferez aucun préjudice ni à moi ni aux miens sur cette terre, et vous serez soumis à mes ordres; «2º si le navire est ou peut être recouvré, vous me transporterez gratuitement, moi et mon serviteur, en angleterre.»

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

1° ter plaatse en bij hun eerste verzoek alle documenten, stukken of boeken die nuttig zijn voor de voltooiing van hun opdracht laten voorleggen of opsporen, er een fotografisch of ander afschrift van nemen of ze tegen ontvangstbewijs medenemen;

Французский

1° se faire produire sans déplacement et à première réquisition ou rechercher tous documents, pièces, titres ou livres utiles à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre, ou les emporter contre récépissé;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien," vervolgde hij, "als ik u naar brazilië medeneem, zoo ver van uw vaderland, en ik zou u het weinige ontnemen wat gij hebt, zoudt gij daar van honger sterven, en ik zou dan u slechts gered hebben, om u weder in doodsgevaar te brengen.

Французский

en outre, en vous conduisant au brésil, à une si grande distance de votre pays, si j'acceptais de vous ce que vous pouvez avoir, vous y mourriez de faim, et alors je vous reprendrais la vie que je vous ai donnée.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,843,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK