Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mogen wij u verzoeken
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mogen wij u vriendelijk verzoeken
Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij vragen u dringend dat te doen.
nous vous prions instamment d' agir de la sorte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de regering kan echter een advies dringend vragen.
toutefois, le gouvernement peut demander un avis d'urgence.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mogen wij u vandaag vragen of uw aanbod nog steeds geldig is en op dezelfde voorwaarde?
pouvons nous vous demander aujourd’hui si votre offre est encore valable et au même condition ?
Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mogen wij u dan ook vragen een verklaring afte leggen over de stemming die zojuist heeft plaatsgevonden ?
toutefois, aujourd'hui, ces difficultés prennent un tour qui peut nous inquiéter considérablement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dringende vragen.
questions d'actualité.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
dringende vragen (**)
questions d'actualités. (**)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dringende vragen (**).
questions d'actuelité (**)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik vraag u dringend dit verslag te steunen.
je demande donc instamment que vous souteniez ce rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mogen wij u vragen om bij elke vraag steeds het toepasselijke antwoord aan te kruisen (ofwel ja, ofwel neen)?
veiller à cocher pour chaque question l’une des deux réponses proposées (soit oui, soit non).