Вы искали: overbelasting en kortsluiting (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

overbelasting en kortsluiting

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

beschrijven op eenvoudige wijze hoe overbelasting en elektrocutie worden voorkomen.

Французский

décrivent d'une façon simple comment éviter une surcharge et une électrocution.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de oorzaak is uiteraard armoede, criminaliteit en kortsluiting in de samenleving.

Французский

la cause, évidemment, c’ est la pauvreté, la criminalité et l’ effondrement de la société civile.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

alle door accu's gevoede stroomkringen moeten tegen overbelasting en kortsluiting worden beveiligd, uitgezonderd de stroomkringen voor het starten van de motor.

Французский

tous les circuits alimentés par les batteries, sauf le circuit de démarrage du moteur, doivent être protégés contre les surcharges et les courts-circuits.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het noodschakelbord moet bij normaal bedrijf vanaf het hoofdschakelbord gevoed worden door een hiervoor bestemde kabelverbinding die op het hoofdschakelbord beveiligd moet zijn tegen overbelasting en kortsluiting.

Французский

en service normal, l'alimentation du tableau de secours doit provenir du tableau principal par l'intermédiaire d'un câble d'interconnexion qui doit être protégé contre les surcharges et les courts-circuits au niveau du tableau principal.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werken onder spanning - draagbare toestellen voor aarding en kortsluiting (1e uitgave)

Французский

travaux sous tension - dispositifs portables de mise à la terre ou de mise à la terre et en court-circuit (1e édition)

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement over de overbelasting en de crisissituaties in het luchtverkeer. keer.

Французский

livre vert de la commission sur la libéralisa­tion des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble, première partie: principe et calendrier — com(94) 440 et bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aarden, ontladen en kortsluiten;

Французский

mettre à la terre, décharger et mettre en court-circuit;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in het verlengde hiervan ligt het bezig zijn met de rol in de organisatie en de aspecten van conflict, ambiguïteit, overbelasting en werktekort.

Французский

d'où la préoccupation pour le rôle dans l'organisation avec ses aspects de conflit, d'ambiguïté, de surcharge et de charge insuffisante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien zijn de rechtbanken overbelast en onervaren.

Французский

en 1995, la part des emprunteurs privés dans le volume total des prêts bancaires a augmenté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de laatste tijd wordt gebruik gemaakt van apparatuur, die onderscheid kan maken tussen overbelasting en korstluitstromen en die op kortsluitbelasting overschakelt voordat een gevaarlijk hoge stroomsterkte wordt bereikt.

Французский

on utilise actuellement des équipements capables de distinguer les courants de surcharge des courants de court-circuit et qui déconnectent le système avant que l'intensité du courant n'atteigne un niveau dangereux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

0 de groei van het verkeer, in het bijzonder als gevolg van het groeiende aandeel van zware vrachtauto's, heeft geleid tot toenemende overbelasting en knelpunten in internationale vervoerscorridors.

Французский

0 l'augmentation du trafic, et en particulier la part croissante des poids lourds entraîne une congestion accrue et des goulets d'étranglement plus nombreux sur les corridors de transport international.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het fonds is gemiddeld drie maal overbelast en dat is een domme manier van werken.

Французский

ce pendant, ce qui nous est commun à tous, c'est ce spectre des temps modernes qui hante l'europe, à savoir celui du chômage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook kan teveel ongelijkheid in de weg staan van ondernemingssucces (men denke aan conflicten, administratieve lasten of de arbeidskwaliteit) en kan de naleving van wettelijke regels in overbelasting en meer misbruik resulteren.

Французский

des inégalités trop grandes pourraient également compromettre le succès de l'entreprise (conflits, frais administratifs, qualité du travail) et le respect des dispositions législatives risque d'imposer de trop lourdes contraintes à l'entreprise et d'entraîner davantage d'abus.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor werkzaamheden onder spanning moeten er beschermingsmaatregelen worden getroffen om elektrische schokken en kortsluitingen te vermijden.

Французский

des mesures de protection pour éviter les chocs électriques et les court-circuit doivent être mises en oeuvre pour le travail sous tension.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

arbeidscontracten die worden verbroken, frequente herstructureringen, alomtegenwoordige bereikbaarheid, tijdsdruk, overbelasting en de steeds hogere flexibiliteits- en mobiliteitseisen zijn stuk voor stuk factoren die een belasting vormen voor de geestelijke gezondheid2.

Французский

la discontinuité des relations de travail, les restructurations fréquentes, le fait d'être joignable en tout temps et en tout lieu, une pression élevée imposée par les délais, une charge de travail excessive, le surcroît d'exigences en matière de flexibilité et de mobilité ne sont généralement pas sans conséquence pour la santé mentale2.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

(4) de groei van het verkeer, in het bijzonder als gevolg van het groeiende aandeel van zware vrachtauto’s, heeft geleid tot toenemende overbelasting en knelpunten in op internationale vervoerscorridors.

Французский

(4) l'augmentation du trafic, et en particulier la part croissante des poids lourds, entraîne une congestion accrue et des goulets d'étranglement plus nombreux sur les corridors de transport international.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vervoersinfrastructuur is reeds nu overbelast en kan niet ongelimiteerd worden uitgebreid; dan zou de schade de voordelen disproportioneel te boven gaan.

Французский

aujourd'hui déjà, les infrastructures de transport sont surchargées et ne peuvent plus être indéfiniment développées, sans quoi les avantages seraient sans aucune mesure avec les inconvénients subis.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verplichting tot het aarden en kortsluiten van laagspanningsinstallaties binnen de werkzone is enkel verplicht wanneer het risico aanwezig is dat deze installatie ongewild spanning kan voeren, bijvoorbeeld :

Французский

l'obligation pour la mise à terre et en court-circuit des installations de basse tension dans le lieu de travail est seulement obligatoire s'il y a risque de remise sous tension des installations, par exemple :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werken onder spanning - draagbare toestellen voor aarding of aarding en kortsluiting(iec 61230: 1993 (gewijzigd)) _bar_ geen _bar_ — _bar_

Французский

travaux sous tension - dispositifs portables de mise à la terre ou de mise à la terre et en court-circuit(iec 61230: 1993 (modifié)) _bar_ aucune _bar_ — _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,736,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK