Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij nodigen u uit
nous vous invitions à une magnifique réception
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij nodigen u van harte uit voor deelname aan het ...
nous sommes heureux de vous inviter à participer au débat ...
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij nodigen u uit om u niet aan die zijde te scharen.
nous vous invitons donc à ne pas vous mettre de leur côté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij kiezen voor de tweede mogelijkheid en nodigen u uit dat ook te doen.
nous, nous choisissons cette deuxième solution et nous vous invitons à la choisir aussi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij nodigen u uit deel te nemen aan een gemeenschappelijk project dat openstaat voor alle landen van europa.
nous vous invitons à prendre part à un projet commun ouvert à tous les pays d’ europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik nodig u uit om het te lezen.
ils doivent assumer cet héritage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik nodig u uit voor een korte receptie.
je vous invite à présent à une brève réception.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik nodig u uit deze taak op u te nemen.
nous avons présenté des propositions dans le but de résoudre nombre de ces problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik nodig u uit aan dit debat deel te nemen.
je vous invite tous à jouer votre rôle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik nodig u uit om u onder meer deze vragen te stellen.
je vous engage donc à vous poser, entre autres, ces questions.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik nodig u uit de vraag van de heer carnero gonzález te beantwoorden.
peutêtre que si vous abordez à nouveau le sujet lorsqu'un accord aura été trouvé concernant les points évoqués par m. liikanen, nous nous trouverons en meilleure posture pour vous don ner une réponse positive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik dank u en nodig u uit het woord te nemen, mijnheer savater.
je vous remercie et, monsieur le président, je vous invite maintenant à prendre la parole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mevrouw bjerregaard, ik nodig u uit de vraag van de heer trakatellis te beantwoorden.
madame bjerregaard, je vous invite à répondre à la question de m. trakatellis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer brittan, ik nodig u uit de vraag, van de heer rübig te beantwoorden.
monsieur brittan, je vous invite à répondre à la question de m. rübig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geachte collega's, ik nodig u uit een minuut stilte in acht te nemen.
je vous invite, mes chers collègues, à observer une minute de silence.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mevrouw fenero-waldner, ik nodig u uit antwoord te ge ven aan mevrouw eriksson.
madame ferrero-waldner, je vous invite à répondre à la question de mme eriksson.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mevrouw ferrero-waldner, ik nodig u uit te antwoorden op de vraag van mevrouw mckenna.
l'ambassadeur mourut et plu sieurs membres du personnel contractèrent la leucémie).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: