Вы искали: ziekteproces (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ziekteproces

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

gezien de aard van het ziekteproces is optruma bestemd voor langdurig gebruik.

Французский

en raison de la nature de la pathologie, optruma est destiné à une utilisation de longue durée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

gezien de aard van het ziekteproces bij osteoporose is adrovance bedoeld voor langdurig gebruik.

Французский

en raison de la physiopathologie de l'ostéoporose, adrovance est destiné au traitement à long- terme.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

er bestaat geen behandeling die geneest of die inwerkt op het ziekteproces, afgezien van een operatieve behandeling met arthroplastiek.

Французский

il n'existe aucun traitement curatif ou de fond, hormis la chirurgie avec arthroplastie.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

vanwege de chronische aard van het ziekteproces is fablyn bedoeld voor langetermijngebruik (zie rubriek 5.1).

Французский

du fait de la nature chronique du processus pathologique, fablyn est destiné à un traitement au long cours (voir rubrique 5.1).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de aangevraagde indicatie was het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten met klinisch refractaire wegener’ s granulomatosis.

Французский

le 17 juin 2008, euro nippon kayaku gmbh a officiellement notifié le comité des médicaments à usage humain (chmp) de son souhait de retirer sa demande d’ autorisation de mise sur le marché pour spanidin, destiné à l’ induction de la rémission chez les patients adultes souffrant de granulomatose de wegener cliniquement réfractaire.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

combivir helpt uw toestand onder controle te houden en stelt voortschrijding van het ziekteproces uit, maar geneest de hiv-infectie niet.

Французский

ce traitement permet de ralentir l'évolution de votre maladie mais ne la guérit pas, il est donc important de le prendre tous les jours et de ne pas l’ arrêter sans en avoir parlé préalablement à votre médecin.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

het ligt in de bedoeling begin 1987 proefinjecties met het fungus, ceratocystis fagacearum uit te voeren, teneinde na te gaan hoe het ziekteproces verloopt en wat de gevolgen daarvan zijn.

Французский

les infections d'essai par le champignon ceratocystis fagacearum doivent selon les prévisions commencer en 1987, en vue de rechercher le mode d'action et les effets de la maladie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de stralingsdosis die specifieke organen, die niet de doelorganen van de therapie hoeven te zijn, ontvangen, kan door pathofysiologische veranderingen die door het ziekteproces worden veroorzaakt significant worden beïnvloed.

Французский

les doses de rayonnements délivrées aux différents organes qui ne sont pas forcément l’organe-cible du traitement, peuvent être influencées de manière significative par les modifications physiopathologiques induites par la maladie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

door de juiste behandeling voor u te vinden, kan het ziekteproces vertraagd worden, wat kan helpen om gewrichtsschade over de lange termijn, pijn en vermoeidheid te verminderen en de algehele kwaliteit van leven te verbeteren.

Французский

en trouvant un traitement adapté, le processus de la maladie pourra être ralenti, ce qui pourra vous aider à réduire la destruction articulaire à long terme, ainsi que la douleur et la fatigue, et à améliorer votre qualité de vie globale.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van veel van deze bijwerkingen is onduidelijk of zij gerelateerd zijn aan het actieve bestanddeel, te maken hebben met de vele andere geneesmiddelen die gebruikt worden bij de behandeling van hiv-infectie of een resultaat zijn van het onderliggende ziekteproces.

Французский

pour la plupart de ces effets indésirables, l’étude de causalité n’a pas pu formellement déterminer les responsabilités respectives des substances actives, des nombreux traitements concomitants, et de l’infection par le vih.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

test de procedure die wordt toegepast op een monster in een laboratorium om de aan- of afwezigheid van een ziekteverwekker te detecteren, te diagnosticeren of te evalueren, of een ziekteproces of de gevoeligheid voor een bepaalde ziekteverwekker;

Французский

«épreuve», «test» ou «analyse» la procédure appliquée en laboratoire sur un échantillon pour détecter, diagnostiquer ou évaluer la présence ou l’absence d’un agent pathogène, le processus morbide ou la sensibilité à un agent pathogène spécifique;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in veel van deze gevallen is het onduidelijk of ze gerelateerd zijn aan lamivudine, zidovudine, of de vele andere geneesmiddelen die worden toegepast bij de behandeling van de hiv-ziekte, of het resultaat zijn van het onderliggende ziekteproces.

Французский

pour la plupart, les responsabilités respectives de la lamivudine, de la zidovudine, des nombreux autres médicaments utilisés et de l'infection par le vih, n’ ont pu être formellement déterminées

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

na bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het chmp, had het chmp op het moment van de intrekking nog enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat spanidin niet kon worden goedgekeurd voor het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten die lijden aan klinisch refractaire wegener’ s granulomatosis.

Французский

sur la base de l’ examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du chmp, au moment du retrait, le chmp avait des réserves et estimait à ce stade que spanidin ne pouvait pas être approuvé pour induire la rémission chez des patients adultes souffrant de granulomatose de wegener cliniquement réfractaire.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,583,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK