Вы искали: ziektetoestand (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ziektetoestand

Французский

état pathologique

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

uw arts zal uw reactie en ziektetoestand controleren.

Французский

il surveillera votre réponse au traitement et votre état clinique.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een complex van verschijnselen die kenmerkend zijn voor een bepaalde ziektetoestand.

Французский

qui se rapporte aux aspects émotionnels ou mentaux du sexe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

uw arts zal uw reactie en ziektetoestand controleren om vast te stellen welke behandeling met cancidas nodig is.

Французский

votre médecin contrôlera votre réponse au traitement et votre état pour déterminer la dose nécessaire de cancidas.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij patiënten met artrose gaf etoricoxib 60 mg eenmaal daags een significante verbetering van de pijn en de beoordeling door de patiënt van de ziektetoestand.

Французский

chez des patients arthrosiques, l’ étoricoxib 60 mg une fois par jour a entraîné l’ amélioration significative de la douleur et de l’ évaluation par le patient de l’ état de sa maladie.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

indien er klinische aanwijzingen zijn voor achteruitgang van de ziektetoestand bij deze patiënten moeten de benodigde maatregelen worden genomen, inclusief stopzetting van de behandeling met etoricoxib.

Французский

des mesures appropriées seront prises et l’ arrêt du traitement par l’ étoricoxib doit être envisagé s’ il existe des signes cliniques d'une quelconque détérioration fonctionnelle de l’ état de ces patients.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

werkzaamheid bij patiënten met artrose traden met lumiracoxib doses tot 200 mg éénmaal daags significante verbeteringen op van pijn, stijfheid, functie en beoordelingen van de ziektetoestand door de patiënt.

Французский

efficacité chez les patients arthrosiques, des doses de lumiracoxib allant jusqu'à 200 mg une fois par jour ont permis d’ obtenir des améliorations significatives sur la douleur, la raideur ou l’ état fonctionnel ainsi que sur l’ évaluation par les patients du retentissement de leur affection.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

de arts wordt aangeraden dit met de patiënt te bespreken en zijn aanbeveling te geven, aangepast aan het individuele geval, afhankelijk van de ziektetoestand van de patiënt en de tolerantie voor het geneesmiddel.

Французский

il est recommandé au médecin d’en discuter avec son patient et de lui faire des recommandations individualisées en tenant compte de l’état du patient et de la façon dont il tolère le cidofovir.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de toxiciteitsgrenzen van het geneesmiddel en de eventuele gevaarlijke of ongewenste bijwerking ervan in de voor dierlijk gebruik aangegeven omstandigheden, bij de vaststelling van welke werkingen rekening wordt gehouden met de ernst van de ziektetoestand ;

Французский

les limites de toxicité du médicament et ses effets dangereux ou indésirables éventuels dans les conditions d'emploi prévues chez l'animal, ceux-ci devant être estimés en fonction de la gravité de l'état pathologique; que; ses propriétés pharmacologiques en relation qualitative et quantitative avec l'emploi préconisé chez l'animal; mal; dans quelle mesure et pendant combien de temps après l'emploi de ce médicament chez l'animal, il

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een arbeidsongeval veroorzaakt een letsel dat doorgaans onmiddellijk volgt op het arbeidsongeval en waarvan de gevolgen definitief kunnen worden geconsolideerd, terwijl een beroepsziekte een ziektetoestand is die zich nog geruime tijd na de blootstelling kan veruitwendigen en waarvan de evolutie en de ernst kunnen verschillen van persoon tot persoon.

Французский

un accident du travail occasionne une lésion qui suit, en général, immédiatement l'accident et dont les effets peuvent être définitivement consolidés, alors qu'une maladie professionnelle est un état pathologique qui peut encore se déclarer longtemps après l'exposition et dont l'évolution et la gravité peuvent varier d'une personne à l'autre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij nog niet eerder behandelde patiënten bleek arzerra plus chlorambucil werkzaam in het verlengen van de progressievrije overlevingsduur, waarbij de patiënten gemiddeld 22,4 maanden leefden zonder verslechtering van de ziektetoestand, tegen 13,1 maanden bij patiënten die enkel chlorambucil kregen.

Французский

chez les patients non traités précédemment, arzerra administré en association avec le chlorambucil s’est avéré efficace pour augmenter la durée de survie sans progression, les patients vivant en moyenne 22,4 mois sans aggravation de leur maladie, par rapport à 13,1 mois pour les patients ayant reçu du chlorambucil seul.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

a) de mogelijke toxiciteit van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik en het eventuele risico op ongewenste bijwerkingen ervan in de voor dierlijk gebruik aangegeven omstandigheden; bij de beoordelingen van deze bijwerkingen wordt rekening gehouden met de ernst van de ziektetoestand;

Французский

a) de l’éventuelle toxicité du médicament vétérinaire et de tout risque d’effets indésirables dans les conditions d’emploi prévues chez l’animal; ceux-ci doivent être estimés en fonction de la gravité de l’état pathologique;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,373,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK