Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in zoverre geloof ik
je puis donc me dispenser de les énumérer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in zoverre sta ik er achter.
je suis donc d'accord sur ces points.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in zoverre ben ik het ermee eens.
que s'est-il passé en réalité?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot zoverre dit aspect van het landbouwbeleid.
voilà pour cette partie de la politique agricole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in zoverre heeft de heer herman gelijk.
m. herman a raison sur ce point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in zoverre zijn wij nader tot elkaar gekomen.
nos points de vue se sont rapprochés sur ce point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
frankrijk bestaan in zoverre zekere overeenkomsten met de
en france, on retrouve une certaine similitude avec la situation existant en allemagne, dans la mesure où il y existe aussi une nette séparation entre les qualifications professionnelles de base reconnues officiellement et les qualifications acquises sur le tas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in zoverre denk ik dat we elkaar zullen vinden.
dans cette mesure, je pense que nous pourrons nous entendre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in zoverre zij nt2 aanbieden één der volgende entiteiten :
dans la mesure où ils offrent nt2, une des entités suivantes :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
concentratie, in zoverre zij daarvoor technisch geschikt zijn;
concentration, dans la mesure où ils s'y prêtent techniquement;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1976, 1333 (1341, nr. 20 "althans voor zoverre"^.
- dona, 13/76 - recueil 1976, p. 1333 (p. 1341, n° 20 "en tout cas dans la mesure où").
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in zoverre berust deze bevoegdheid niet meer bij de lid-staten.
dans la mesure où il l'a été, le pouvoir n'existe plus dans le chef des États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in zoverre sommige of al deze diensten voor abonnees beschikbaar zijn;
pour autant que certains ou l'ensemble de ces services soient accessibles aux abonnés;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
en, bovendien, in zoverre mogelijk, andere bijzondere procedures zoals
et, de plus, dans la mesure du possible, d'autres procédures spéciales telles que :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hiermee worden volgende entiteiten bedoeld, in zoverre zij nt2 aanbieden :
il s'agit des entités suivantes, dans la mesure où elles ont une offre nt2 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
in zoverre kunnen alle csu-leden hun ministerpresident gerust onderde ogen komen.
il y a deux zones à forte concentration démographique autour de stock holm et de malmö, dans le centre-sud et le sud-ouest du pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: