Вы искали: schengenakkoord (Голландский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Czech

Информация

Dutch

schengenakkoord

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Чешский

Информация

Голландский

het schengenakkoord is uit dit initiatief voortgevloeid.

Чешский

to vyústilo v podepsání schengenské dohody.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

schengenakkoord, ondertekend door dezelfde ondertekend door dezelfde

Чешский

Úmluva k provedení schengenské dohody podepsaná stejnými zeměmi potvrzuje přípravné podepsaná stejnými zeměmi potvrzuje přípravné

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

artikel 47, lid 4, van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord wordt bij deze ingetrokken.

Чешский

47 odst. 4 úmluvy k provedení schengenské dohody.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2. artikel 47, lid 4, van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord wordt bij deze ingetrokken.

Чешский

2. zrušuje se čl. 47 odst. 4 úmluvy k provedení schengenské dohody.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze wet is volledig in overeenstemming met eu-richtlijn 91/477/eeg en met het schengenakkoord.

Чешский

výše uvedený zákon je zcela v souladu se směrnicí eu 91/477, jakož i se schengenskou dohodou.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

houdende derubricering van gedeelten van het sirenehandboek die zijn aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité

Чешский

o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

houdende derubricering van bepaalde gedeelten van het sirenehandboek, aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité

Чешский

o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in de overeenkomst ter uitvoering van het op 19 juni 1990 ondertekende schengenakkoord is beschreven hoe de controles aan de binnengrenzen zouden worden afgeschaft en is een aantal noodzakelijke begeleidende maatregelen opgenomen.

Чешский

dne 19. června 1990 byla podepsána Úmluva k provedení schengenské dohody, která stanovila, jak bude zrušení hraničních kontrol provedeno a jaká nezbytná doprovodná opatření musí být uskutečněna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hoewel dit op nationaal niveau vanzelfsprekend lijkt, wordt in artikel 54 van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord onbetwistbaar hetzelfde principe benadrukt voor relaties tussen landen die deel uitmaken van de schengenakkoorden.

Чешский

tato skutečnost se na národní úrovni může zdát jako samozřejmost, nicméně stejnou zásadu jasně potvrzuje cisa, odstavec 54, pro vztahy mezi zeměmi, které jsou smluvními stranami schengenských dohod.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er zijn geen controles meer aan de onderlinge grenzen van 22 eu-landen. dit is te danken aan het schengenakkoord, dat deel uitmaakt van de eu-wetgeving.

Чешский

na vnitřních hranicích odstranilo kontroly již 22 zemí eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(5) in besluit 2003/19/eg van de raad van 14 oktober 2002 houdende derubricering van bepaalde gedeelten van het sirenehandboek, aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité [5], wordt bepaald dat de gederubriceerde gedeelten van het sirenehandboek in het publicatieblad van de europese unie worden bekendgemaakt.

Чешский

(5) rozhodnutí rady 2003/19/es ze dne 14. října 2002 o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985 [5] stanoví, že odtajněné části příručky sirene mají být zveřejněny v Úředním věstníku evropské unie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,935,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK