Şunu aradınız:: schengenakkoord (Hollandaca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Czech

Bilgi

Dutch

schengenakkoord

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Çekçe

Bilgi

Hollandaca

het schengenakkoord is uit dit initiatief voortgevloeid.

Çekçe

to vyústilo v podepsání schengenské dohody.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

schengenakkoord, ondertekend door dezelfde ondertekend door dezelfde

Çekçe

Úmluva k provedení schengenské dohody podepsaná stejnými zeměmi potvrzuje přípravné podepsaná stejnými zeměmi potvrzuje přípravné

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

artikel 47, lid 4, van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord wordt bij deze ingetrokken.

Çekçe

47 odst. 4 úmluvy k provedení schengenské dohody.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2. artikel 47, lid 4, van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord wordt bij deze ingetrokken.

Çekçe

2. zrušuje se čl. 47 odst. 4 úmluvy k provedení schengenské dohody.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

deze wet is volledig in overeenstemming met eu-richtlijn 91/477/eeg en met het schengenakkoord.

Çekçe

výše uvedený zákon je zcela v souladu se směrnicí eu 91/477, jakož i se schengenskou dohodou.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

houdende derubricering van gedeelten van het sirenehandboek die zijn aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité

Çekçe

o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

houdende derubricering van bepaalde gedeelten van het sirenehandboek, aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité

Çekçe

o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in de overeenkomst ter uitvoering van het op 19 juni 1990 ondertekende schengenakkoord is beschreven hoe de controles aan de binnengrenzen zouden worden afgeschaft en is een aantal noodzakelijke begeleidende maatregelen opgenomen.

Çekçe

dne 19. června 1990 byla podepsána Úmluva k provedení schengenské dohody, která stanovila, jak bude zrušení hraničních kontrol provedeno a jaká nezbytná doprovodná opatření musí být uskutečněna.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

hoewel dit op nationaal niveau vanzelfsprekend lijkt, wordt in artikel 54 van de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord onbetwistbaar hetzelfde principe benadrukt voor relaties tussen landen die deel uitmaken van de schengenakkoorden.

Çekçe

tato skutečnost se na národní úrovni může zdát jako samozřejmost, nicméně stejnou zásadu jasně potvrzuje cisa, odstavec 54, pro vztahy mezi zeměmi, které jsou smluvními stranami schengenských dohod.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

er zijn geen controles meer aan de onderlinge grenzen van 22 eu-landen. dit is te danken aan het schengenakkoord, dat deel uitmaakt van de eu-wetgeving.

Çekçe

na vnitřních hranicích odstranilo kontroly již 22 zemí eu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

(5) in besluit 2003/19/eg van de raad van 14 oktober 2002 houdende derubricering van bepaalde gedeelten van het sirenehandboek, aangenomen door het bij de overeenkomst ter uitvoering van het schengenakkoord van 14 juni 1985 ingestelde uitvoerend comité [5], wordt bepaald dat de gederubriceerde gedeelten van het sirenehandboek in het publicatieblad van de europese unie worden bekendgemaakt.

Çekçe

(5) rozhodnutí rady 2003/19/es ze dne 14. října 2002 o odtajnění některých částí příručky sirene přijaté výkonným výborem zřízeným prováděcí úmluvou k schengenské dohodě ze dne 14. června 1985 [5] stanoví, že odtajněné části příručky sirene mají být zveřejněny v Úředním věstníku evropské unie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,973,218 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam