Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schlüter
mr schlüter
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
schlÜter (de-iii)
mr schlüter (de-iii)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
του bernd schlüter
tabled by bernd schlüter
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Κυβέρνησηκ. poul schlüter
national parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Κυβέρνηση κ. poul schlüter
government mr poul schlüter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ο κ. bernd schlÜter
bernd schlüter
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
p. w. schlüter j. etherington
p. - w. schlüter j. etherington
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
poul schlÜter Εθνικό κοινοßούλιο κ .
conv 850/03 en
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schlüter την αντιστάθμιση υπέρ της Βρετανίας.
the prospects for it are emphasized by an overall budget allocation of 6 500 m ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
schlüter και delors στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
schlüter and delors report to parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
bernd schlüter (Διάφορες δραστηριότητες – de)
bernd schlüter (various interests – de)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
peter pammer κατά reederei karl schlüter gmbh co.
peter pammer v reederei karl schlüter gmbh co.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
schlÜter (άρθρο 62 ΒΑΡΔΑΚΑΣΤΑΝΗΣ) (de-iii)
mr schlüter (de-iii) (rule 62 – mr vardakastanis)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Όμως, άκουσα τον poul schlüter να καλωσορίζει τα μέλη της Επιτροπής.
if it is not mentioned in the minutes because it is not an official delegation then that is a matter for the president.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
schlüter για τις 11 και 12 Φεβρουαρίου 1988. Του εύχομαι κάθε επιτυχία.
cervetti the fuelling of nationalism and renationalization — in order to solve the problems of the community and its construction as a single, integral body?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Με μεγάλη χαρά δίνω το λόγο στον Πρόεδρο του Συμβουλίου κύριο poul schlüter.
my group was faced with the question: would it be possible at that meeting to create a basis for the future development of the community, given that these same heads of government had certainly accepted the major aim put forward by the commission and endorsed by parliament, namely, the achievement of europe 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
martens, olesen καί schlüter ανακοίνωσαν στό Κοινοβούλιο τά πορίσματα τών συνεδριάσεων τού
continuing the practice begun in 1981,2mr martens, mr olesen and mr schlüter reported to parliament on the outcome of the meetings of the euro pean council.3
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ερώτηση 60 (schlüter): Κρατική ενίσχυση που οδηγεί σε στρέβλωση του ανταγωνισμού
question 60 (schlüter): anti-competitive state aid
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Η επιστολή προς τον πρωθυπουργό schlüter είναι στα ιταλικά και δεν συνοδεύεται από δανική μετάφραση.
i recommend mr colombo to read carefully the study on economic and monetary union published in europäische wirtschaft, no 44.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Όπως ανέφερε και ο κ. poul schlüter, σημειώθηκε αναμφισβήτητη πρόοδος στον τομέα της γεωργίας.
within the council at present there must be a growing awareness of the pronounced need for an increased resources ceiling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: