Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
εδυσφορει
di nuovo fa schifo
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι δε παλιν εκραξαν Σταυρωσον αυτον.
ed essi di nuovo gridarono: «crocifiggilo!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και παλιν κυψας κατω εγραφεν εις την γην.
e chinatosi di nuovo, scriveva per terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ανεχωρησαν λοιπον παλιν εις τα ιδια οι μαθηται.
i discepoli intanto se ne tornarono di nuovo a casa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Παλιν εστραφην εγω και ειδον ματαιοτητα υπο τον ηλιον
inoltre ho considerato un'altra vanità sotto il sole
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
αφηκε την Ιουδαιαν και απηλθε παλιν εις την Γαλιλαιαν.
lasciò la giudea e si diresse di nuovo verso la galilea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και παλιν ειπε Με τι να ομοιωσω την βασιλειαν του Θεου;
e ancora: «a che cosa rassomiglierò il regno di dio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και ο Βαλακ απεστειλε παλιν αρχοντας περισσοτερους και εντιμοτερους τουτων
allora balak mandò di nuovo i capi, in maggior numero e più influenti di quelli di prima
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Δια τουτο δεν ηδυναντο να πιστευωσι διοτι παλιν ειπεν ο Ησαιας
e non potevano credere, per il fatto che isaia aveva detto ancora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Εγεινε δε τουτο τρις, και παλιν ανεσυρθησαν απαντα εις τον ουρανον.
questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Δεν θελεις παλιν ζωοποιησει ημας, δια να ευφραινηται ο λαος σου εις σε;
forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αι δε τριχες της κεφαλης αυτου ηρχισαν να εκφυωνται παλιν, αφου εξυρισθη.
intanto la capigliatura che gli avevano rasata, cominciava a ricrescergli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Επειτα μετα δεκατεσσαρα ετη παλιν ανεβην εις Ιεροσολυμα μετα του Βαρναβα, συμπαραλαβων και τον Τιτον
dopo quattordici anni, andai di nuovo a gerusalemme in compagnia di barnaba, portando con me anche tito
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Απεκριθη ο Ιησους και ειπε προς αυτην Πας οστις πινει εκ του υδατος τουτου θελει διψησει παλιν
rispose gesù: «chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και εξηλθε παλιν παρα την θαλασσαν και πας ο οχλος ηρχετο προς αυτον, και εδιδασκεν αυτους.
uscì di nuovo lungo il mare; tutta la folla veniva a lui ed egli li ammaestrava
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων, οι μεν εχλευαζον, οι δε ειπον Περι τουτου θελομεν σε ακουσει παλιν.
quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Και παλιν απεστειλε προς αυτους αλλον δουλον και εκεινον λιθοβολησαντες, επληγωσαν την κεφαλην αυτου και απεπεμψαν ητιμωμενον.
inviò loro di nuovo un altro servo: anche quello lo picchiarono sulla testa e lo coprirono di insulti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ειδον τας οδους αυτου και θελω ιατρευσει αυτον και θελω οδηγησει αυτον και δωσει παλιν παρηγοριας εις αυτον και εις τους τεθλιμμενους αυτου.
ho visto le sue vie, ma voglio sanarlo, guidarlo e offrirgli consolazioni. e ai suoi afflitt
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αφου λοιπον ενιψε τους ποδας αυτων και ελαβε τα ιματια αυτου, καθησας παλιν ειπε προς αυτους Εξευρετε τι εκαμον εις εσας;
quando dunque ebbe lavato loro i piedi e riprese le vesti, sedette di nuovo e disse loro: «sapete ciò che vi ho fatto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
την γην απασαν επορθησεν, προηγεν τό στραάτευμα εις Φρυγιαν πάλιν την μεγάλην
preceduto dall'esercito
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: