Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Δύο φάσεις μπορούν να ξεχωρίσουν:
betrifft: umstellung des tabakanbaus in griechenland
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ορισμένα θετικά στοιχεία μπορούσαν να ξεχωρίσουν.
dabei konnten verschiedene positive elemente festgestellt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Για να τα ξεχωρίσουν από το σχέδιο do 328 basic.
um sie vom vorhaben do 328 basic zu unterscheiden.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Οι σταθεροpiοιητέ βοηθούν να ην ξεχωρίσουν ξανά συστατικά piου έχουν ενωθεί.
stabilisatoren helfen dabei, dass vermischte zutaten sich nicht wieder voneinander trennen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Νάρκες που δεν μπορούν να ξεχωρίσουν τις αρβύλες των στρατιωτών από τα παιδιά που παίζουν.
diese minen kennen keinen unterschied zwischen den stiefeln von soldaten und spielenden kindern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Μπορούν να ξεχωρίσουν τα διάφορα είδη σοκολάτας και πρέπει να τους δίδεται η δυνατότητα να αποφασίζουν μόνοι τους.
sie können sehr wohl zwischen verschiedenen arten von schokolade unterscheiden, und sie müssen das recht haben, selbst zu entscheiden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
0 κατάλογος αυτός πρέπει να ερμηνευθεί προκειμένου να ξεχωρίσουν οι κοινστικές αρμοδιότητες και οι αρμοδιότητες της πολιτικής αυτής.
der gerichtshof hat dabei keinerlei aufgabe (außer bei der festlegung der grenzen der gemeinschaftszuständigkeiten).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Γερμανοί πολιτικοί τηρούν μια χωρίς λόγο προσεκτική στάση, διότι δεν είναι σε θέση να ξεχωρίσουν ένα φυγάδα από ένα πρόσφυγα.
wir bedauern es, daß die kommission noch kein entsprechendes programm für diesen fonds vorgelegt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- Δεν είναι εύκολο να ξεχωρίσουμε, να εκτιμήσουμε και να σταθμίσουμε τις αιτίες του ρατσισμού.
— die ursachen des rassismus sind schwer festzustellen, zu beurteilen und abzuwägen, denn einige sind ganz genereller natur, andere wiederum sind auf diese oder jene lokale situation oder zeit zurückzuführen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: