Вы искали: οποιωνδήποτε (Греческий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Polish

Информация

Greek

οποιωνδήποτε

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Польский

Информация

Греческий

Χρήση οποιωνδήποτε άλλων φαρμάκων:

Польский

stosowanie leku zevalin z jakimikolwiek innymi lekami:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

συνδυασμό οποιωνδήποτε από τα ανωτέρω.»·

Польский

przez łączenie dowolnego z powyższych elementów.”;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μετατροπή οποιωνδήποτε υπολειπόμενων μη στοιχειωδών ροών σε στοιχειώδεις ροές

Польский

przekształcenie wszelkich pozostałych przepływów innych niż podstawowe w przepływy podstawowe

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

μείωση ≥ 2 g/ dl κατά τη διάρκεια οποιωνδήποτε 4 εβδομάδων

Польский

spadek o ≥ 2 g/ dl w trakcie kolejnych 4 tygodni w dowolnym okresie leczenia

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεν επηρεάζει την ισχύ οποιωνδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ήδη ισχύουν.

Польский

nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

-μείωση στο απόλυτα ελάχιστο οποιωνδήποτε παρεκκλίσεων από τις αρχές του προϋπολογισμού,

Польский

-ochrony interesów finansowych ue,-potrzeby uzyskania pozytywnego poświadczenia wiarygodności w krótkiej perspektywie czasowej.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τα αποτελέσματα οποιωνδήποτε τέτοιων επιθεωρήσεων και ελέγχων.

Польский

3. państwa członkowskie zastosują się do kryteriów i wymogów określonych w załączniku vii w trakcie sporządzania planów interwencyjnych.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(αιμορραγίες στο εσωτερικό οποιωνδήποτε ιστών, οργάνων ή αρθρώσεων του σώματός σας)

Польский

narządów lub stawów ciała)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Греческий

ο ιδιοκτήτης είναι υποχρεωμένος να ελέγξει το όχημα πριν από την ενοικίαση και την υποβολή οποιωνδήποτε κρατήσεων

Польский

wynajmujący jest zobowiązany do sprawdzenia pojazdu przed wynajmem i zgloszenia ewentualnych zastrzezen

Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Χωροαντικείμενο σημειακής υψομετρίας που δεν πληροί την περιγραφή οποιωνδήποτε άλλων τιμών στον τρέχοντα κατάλογο κωδικών.

Польский

obiekt przestrzenny będący punktem wysokościowym, nieodpowiadający opisowi żadnej innej wartości na niniejszej liście kodowej.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Πρέπει να ελέγχετε για ορισμένα συμπτώματα ενώ λαμβάνετε το avandia, ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο οποιωνδήποτε προβλημάτων.

Польский

podczas stosowania leku avandia należy zwrócić uwagę na pewne objawy, aby zmniejszyć ryzyko powikłań.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Ενηµερώστε αµέσως το γιατρό σας σε περίπτωση εµφάνισης οποιωνδήποτε από τα παρακάτω κατά τη διάρκεια της θεραπείας µε τη ciprofloxacin bayer.

Польский

jeżeli podczas przyjmowania leku ciprofloxacin bayer wystąpi którykolwiek z poniższych objawów, należy natychmiast poinformować lekarza.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

iii) εξασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη γεωτεχνική σταθερότητα οποιωνδήποτε φραγμάτων ή σωρών που υψώνονται πάνω από την προϋπάρχουσα επιφάνεια του εδάφους.

Польский

-w przypadku gdy operator uzna, że obiekt unieszkodliwiania odpadów nie należy do kategorii a, wystarczające informacje dla uzasadnienia tej opinii, w tym wskazanie możliwych zagrożeń wystąpienia wypadków;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε απαιτήσεων απορρέουν από την οδηγία 96/61/ΕΚ.

Польский

2. niniejszą dyrektywę stosuje się bez uszczerbku dla jakichkolwiek wymagań na mocy dyrektywy 96/61/we.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

β) καταβολής των εξόδων ξενοδοχείου (δωματίου, υπηρεσιών και τελών αποκλειομένων οποιωνδήποτε άλλων εξόδων),

Польский

b) zwrotu wydatków hotelowych (pokój hotelowy, obsługa i opłaty, za wyłączeniem wszystkich pozostałych kosztów);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Η προαγωγή επιχειρήσεων και η κατάρτιση, σύναψη, δανειοδότηση και υποβοήθηση και έλεγχος οποιωνδήποτε Εταιρειών, σωματειών, επιχειρήσεων ή εργασιών οποιοσδήποτε φύσης

Польский

promowanie firmy i szkolenia, wniosek, kredyt i wspomaganie i kontrolę wszelkich firm, korporacji, firm lub jakiejkolwiek natury biznesowej

Последнее обновление: 2014-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-η εκτίμηση των αναμενόμενων επιπτώσεων, ιδίως δε οποιωνδήποτε παθογενετικών επιπτώσεων ή/και επιπτώσεων που ενδέχεται να διαταράξουν την οικολογική ισορροπία.

Польский

-opis mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie, nazwa i siedziba powiadamiającego, cel zamkniętego użycia oraz miejsce użycia,-metody oraz plany monitorowania mikroorganizmów genetycznie zmodyfikowanych i działań ratowniczych,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

[] % ανά έτος οποιωνδήποτε αποδόσεων επιτυγχάνει το αμοιβαίο κεφάλαιο πάνω από το δείκτη αναφοράς για αυτές τις αμοιβές, τον [ονομασία του δείκτη]

Польский

[] % rocznie od wszystkich zysków osiągniętych przez fundusz, których wysokość przekroczy poziom referencyjny obowiązujący dla tych opłat [podać nazwę poziomu referencyjnego]

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(14) Ελλείψει οποιωνδήποτε νέων στοιχείων, υπό αυτόν τον τίτλο, επιβεβαιώνονται τα προσωρινά συμπεράσματα, όπως καθορίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 28 έως 34 του προσωρινού κανονισμού.

Польский

margines dumpingu dla spółek współpracujących nienależących do badanej grupy -57,70% -dodatkowy margines dumpingu dla spółek niewspółpracujących -65,3% -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(14) Ελλείψει οποιωνδήποτε νέων στοιχείων, υπό αυτόν τον τίτλο, τα προσωρινά συμπεράσματα, όπως καθορίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 έως 34 του προσωρινού κανονισμού, επιβεβαιώνονται.

Польский

(12) w konsekwencji powyższego i w braku nowych argumentów dotyczących wyboru meksyku jako kraju analogicznego, potwierdza się ustalenia wymienione w motywie 32 rozporządzenia tymczasowego dotyczące wyboru meksyku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,634,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK