Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i skændes.
các cậu cãi nhau này.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de skændes.
- bất hoà. - họ bất hoà?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- skændes de?
- Đôi lúc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de skændes ikke.
họ không cãi nhau.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
skal vi skændes?
mình cần tranh luận không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- børn skændes jo...
- chuyện con nít ấy mà...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
familier skændes jo.
cuộc chiến gia đình. cũng bảnh đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvad skændes i for?
tại sao các anh cần tranh cãi?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de skændes rigtigt.
chúng nó choảng nhau cứ chan chát ấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
her skændes de stadig.
nhưng trong xóm tôi, họ vẫn còn cằn nhằn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor ikke skændes nu?
tại sao không nói ra bây giờ luôn nhỉ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de kom op at skændes.
- hai đứa nó vừa cãi nhau.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lover i 's skændes?
yêu rồi giận à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil heller ikke skændes.
anh không muốn cãi lộn với em.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ben, jeg gider ikke skændes.
- làm ơn, em không muốn cãi nhau...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- vi skændes jo hele tiden.
- em không à? - chúng ta luôn cãi nhau
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-hvorfor skændes i sådan?
sao bố mẹ cứ có rắc rối suốt vậy ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ingen grund til at skændes.
có gì mà phải bàn cãi chứ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hvem skændes om sådan noget?
vài người.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- han skændes ikke med nogen mere.
Ông ấy đã không còn có thể tranh cãi với ai được nữa
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: