Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de, som jo følesløse have hengivet sig til uterligheden, til at øve al urenhed i havesyge.
ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢⲀⲦⲘⲔⲀϨ ⲀⲨⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲘⲘⲀⲨⲀⲨⲦⲞⲨ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲨⲤⲰϤ ⲈⲨϨⲰⲂ ⲚⲦⲈϬⲰϦⲈⲘ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eller tyve eller havesyge eller drankere, ingen skændegæster, ingen røvere skulle arve guds rige.
ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲈϤϬⲒⲞⲨⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲈϤⲐⲒϦⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲈϤϮϢⲰϢ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲈϤϨⲰⲖⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲚ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hor, havesyge, ondskab, svig, uterlighed, et ondt Øje, forhånelse, hovmod, fremfusenhed;
ⲚⲒⲘⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲚⲒⲘⲈⲦⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲚⲒⲘⲈⲦⲆⲞⲖⲞⲤ ⲚⲒⲤⲰϤ ⲚⲒⲂⲀⲖ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲚⲒϪⲈⲞⲨⲀ ⲞⲨϬⲒⲤⲒ ⲚϨⲎⲦ ⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲔⲀϮ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikke i al almindelighed denne verdens utugtige eller havesyge og røvere eller afgudsdyrkere; ellers måtte i jo gå ud af verden.
ⲚⲀⲒϪⲈⲢⲈ ⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲦⲈⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϨⲰⲖⲈⲘ ⲒⲈ ⲚⲒⲢⲈϤϢⲀⲘϢⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
opfyldte med al uretfærdighed, ondskab, havesyge, slethed; fulde af avind, mord, kiv, svig, ondsindethed;
ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲀⲆⲒⲔⲒⲀ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲔⲀⲔⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲚⲎⲢⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲘⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲪⲐⲞⲚⲞⲤ ϨⲒ ϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲈⲘ ϢϬⲚⲎⲚ ⲚⲈⲘ ⲬⲢⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲘⲈⲨⲒ ⲈϤϨⲰⲞⲨ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og i havesyge ville de med falske ord skaffe sig vinding af eder; men dommen over dem har alt fra gamle dage været i virksomhed, og deres undergang slumrer ikke.
ⲞⲨⲞϨ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲘⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲘⲠⲖⲀⲤⲦⲞⲚ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲈⲨⲈⲢⲒⲈⲂϢⲰⲦ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲠⲞⲨϨⲀⲠ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ϤⲔⲞⲢϤ ⲀⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲞⲨⲀⲄⲰ ⲚⲀϨⲒⲚⲒⲘ ⲀⲚ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thi vor færd var hverken nogen sinde med smigrende tale - som i vide - ej heller var den et skalkeskjul for havesyge - gud er vidne;
ⲞⲨⲆⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲈⲚⲈϨ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲞⲠⲤⲈⲠ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲞⲨⲆⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲖⲰⲒϪⲒ ⲘⲘⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲦⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deres Øjne ere fulde af horeri og kunne ikke få nok af synd; de lokke ubefæstede sjæle; de have et hjerte, øvet i havesyge, forbandelsens børn;
ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲰⲞⲨ ⲚϨⲀⲚⲂⲀⲖ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲘⲘⲈⲦⲚⲰⲒⲔ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲔⲎⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲂⲒ ⲈⲨⲒⲚⲒ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲀⲄⲰ ⲚⲬⲰⲖⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲎ ϢⲚⲀⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲤⲀⲚⲞⲨⲚⲞⲂⲒ ⲈⲨⲈⲢϨⲀⲖ ⲚϨⲀⲚⲮⲨⲬⲎ ⲚⲤⲈⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ⲀⲚ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨϨⲎⲦ ⲈϤⲈⲢⲄⲨⲘⲚⲀⲌⲈⲤⲐⲈ ϦⲈⲚⲞⲨϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲈϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲈⲚⲦⲈⲠⲤⲀϨⲞⲨⲒ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han sagde til dem: "ser til og vogter eder for al havesyge; thi ingens liv beror på, hvad han ejer, selv om han har overflod."
ⲠⲈϪⲀϤ ⲆⲈ ⲚⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲀⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϪⲈ ⲚⲀⲢⲈ ⲠⲰⲚϦ ϢⲞⲠ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠϨⲞⲨⲞ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲦⲀϤ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thi dette vide og erkende i, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en afgudsdyrker, har arv i kristi og guds rige.
ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲒⲈ ⲀⲔⲀⲐⲀⲢⲦⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲒⲈ ⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈ ϮⲘⲈⲦϢⲀⲘϢⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲈ ⲘⲘⲞⲚⲦⲈϤ ⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲘⲘⲀⲨ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲪⲚⲞⲨϮ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: