Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benaja, bedeja, keluhu,
baneas et badaias cheilia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
benaja fra pir'aton; hiddaj fra nahale-ga'asj;
banahi aufrathonites heddai de torrente gaa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eljoenaj, ja'akoba, jesjohaja, asaja, adiel, jesimiel, benaja
et helioenai et iacoba et isuaia et asaia et adihel et isimihel et banai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
joab stod over hele israels hær; benaja, jojadas søn, over kreterne og pleterne;
fuit ergo ioab super omnem exercitum israhel banaias autem filius ioiadae super cheretheos et feletheo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
benaja, jojadas søn, var sat over kreterne og pleterne, og davids sønner var præster.
banaias autem filius ioiada super cherethi et felethi filii autem david sacerdotes eran
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
benaja, jojadas søn, stod i spidsen for hæren; zadok og ebjatar var præster;
banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå gav kong salomo benaja, jojadas søn, ordre til at hugge ham ned; således døde han.
misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
af nebos efterkommere: je'iel, mattitja, zåd, zebina, jaddaj, joel og benaja.
de filiis nebu iaihel matthathias zabed zabina ieddu et iohel banai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå gav kongen ordre til benaja, jojadas søn, og han gik hen og huggede ham ned; således døde han.
iussit itaque rex banaiae filio ioiadae qui egressus percussit eum et mortuus es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da gik benaja, jojadas søn, hen og huggede ham ned og dræbte ham; og han blev jordet i sit hus i Ørkenen.
ascendit itaque banaias filius ioiadae et adgressus eum interfecit sepultusque est in domo sua in desert
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men han har hverken indbudt mig, din træl, eller præsten zadok eller benaja, jojadas søn, eller din træl salomo!
me servum tuum et sadoc sacerdotem et banaiam filium ioiadae et salomonem famulum tuum non vocavi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den tredje hærfører, ham i den tredje måned, var benaja, ypperstepræsten jojadas søn; til hans skifte hørte 24.000 mand.
dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat banaias filius ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor mili
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den ellevte, ham i den ellevte måned, var benaja fra pir'aton af efraimiterne; til hans skifte hørte 24.000 mand.
undecimus mense undecimo banaias pharathonites de filiis ephraim et in turma eius viginti quattuor mili
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå drog præsten zadok, profeten natan og benaja, jojadas søn, og kreterne og pleterne ned og satte salomo på kong davids muldyr og førte ham til gihon;
descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da svarede benaja, jojadas søn, kongen: "det ske! måtte herren, min herre kongens gud, gøre således!
et respondit banaias filius ioiadae regi dicens amen sic loquatur dominus deus domini mei regi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
derpå sagde kong david: "kald mig præsten zadok, profeten natan og benaja, jojadas søn, hid!" og de trådte frem for kongen.
dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
af israel: af par'osj's efterkommere: ramja, jizzija, malkija, mijjamin, el'azar, malkija og benaja.
et ex israhel de filiis pharos remia et ezia et melchia et miamin et eliezer et melchia et bane
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: