Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da så disciplene på hverandre, tvivlrådige om, hvem han talte om.
tada mokiniai ėmė žvalgytis vienas į kitą, nesusivokdami, apie kurį jis taip pasakė.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vi, som trænges på alle måder, men ikke stænges inde, ere tvivlrådige, men ikke fortvivlede,
mes visaip spaudžiami, bet nesugniuždyti; suglumę, bet nenusivylę;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.
moterys apstulbo ir nežinojo, ką daryti. ir štai prie jų atsirado du vyrai spindinčiais drabužiais.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.
išgirdę tokį pranešimą, vyriausiasis kunigas, šventyklos apsaugos viršininkas ir aukštieji kunigai suglumo, nesuprasdami, ką tai galėtų reikšti.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og de forbavsedes alle og,vare tvivlrådige og sagde den ene til den anden: "hvad kan dette være?"
visi labai stebėjosi ir, nieko nesuprasdami, klausinėjo: “ką tai reiškia?”
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i er vel ikke tvivlrådig med hensyn til jakob af skotland?
jūsų didenybe, juk neabejojate dėl škoto džeimso...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: