Вы искали: forvaltningsreglerne (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

forvaltningsreglerne

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

—forenkling af forvaltningsreglerne.

Немецкий

die vorschläge der kommission

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ii) en beskrivelse af forvaltningsreglerne for enhedsprogrammeringsdokumentet

Немецкий

ii) die beschreibung der regelungen zur verwaltung des einheitlichen programmplanungsdokuments,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Ændringerne i forvaltningsreglerne vedrører navnlig dets bestyrelse.

Немецкий

die Änderungen der leitungsstruktur betreffen insbesondere die aufgaben des verwaltungsrats.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ii) en beskrivelse af forvaltningsreglerne for det operationelle program

Немецкий

ii) die beschreibung der regelungen für die verwaltung des operationeilen programms,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fastlægge retningslinjer for implementeringen af prs-forvaltningsreglerne i medlemsstaterne

Немецкий

vorgabe von leitlinien für die umsetzung der prs-nutzungsbestimmungen in den mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de bør også kunne tilpasses til udviklingen af fiskeriet og forvaltningsreglerne.

Немецкий

sie sollte stets mit der entwicklung der fischereien und den bewirtschaftungsregeln schritt halten können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forvaltningsreglerne er ens i hele fællesskabet men forskellige fra produkt til produkt.

Немецкий

die verwaltungsbestimmungen gelten einheitlich für die gesamte gemeinschaft und sind auf die besonderen merkmale der verschiedenen erzeugnisse abgestimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

behovet for sammenhæng og gennemsigtighed er drivkraften bag forvaltningsreglerne for de respektive fonde.

Немецкий

die verwaltungsmodalitäten der fonds werden maßgeblich durch das erfordernis von kohärenz und transparenz bestimmt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

eu's vigtigste rolle er i den forbindelse at levere forvaltningsreglerne for nedtrapning af overfiskningen.

Немецкий

die hauptaufgabe der kommission besteht in diesem zusammenhang darin, den managementrahmen für die schrittweise beendigung der Überfischung bereitzustellen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

sluttelig har implementeringen af midlerne været mere fokuseret på udgifter og overholdelse af forvaltningsreglerne end på at opfylde målsætningerne.

Немецкий

bei der durchführung der mittel wurde letztlich mehr auf die mittelverwendung und die einhaltung der durchführungsbestimmungen geachtet als auf die erreichung der ziele.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden udarbejdede udvalget i henhold til artikel 323 og fælleserklæringen i bilag lv til fjerde konvention forvaltningsreglerne for fælles overvågning og evaluering.

Немецкий

im übrigen legte der ausschuss gemäss artikel 323 und der gemeinsamen erklärung in anhang lv des vierten abkommens die praktischen modalitäten für die gemeinsame ueberwachung und evaluierung fest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forvaltningsreglerne har for hvert enkelt produkt særlige karaktertræk, men 94 % af fællesskabets samlede produktion er underlagt fire hovedtyper af markedsordninger.

Немецкий

bei längerer anwendung kann ein solches system jedoch gewisse wettbewerbsverzerrungen verursachen; überdies schafft es handelshemmnisse, die im hinblick auf den binnenmarkt von 1992 beseitigt werden müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forvaltningsreglerne har for hvert enkelt produkt særlige karaktertræk, men 94 pet. af fællesskabets samlede produktion er underlagt fire hovedtyper af markedsordninger:

Немецкий

der markt kann aber auch durch elastischere maßnahmen wie lager- oder destillationsbeihilfen, rücknahme durch erzeugergemeinschaften u. a. gestützt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Øsu går ind for en forenkling af forvaltningsreglerne, navnlig derved, at man samler de pågældende tjenestegrene i kommissionen og styrker kontrol- og evalueringsforanstaltningerne.

Немецкий

der ausschuß empfiehlt, die durchführungsbestimmungen insbesondere durch zusammenlegung der betroffenen kommissionsdienststellen zu vereinfachen und die Überwachungs- und bewertungsmaßnahmen zu intensivieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden fastlægges forvaltningsreglerne for fonden, herunder reglerne for den finansielle forvaltning, og overvågnings- og kontrolordninger, som er baseret på en ansvarsfordeling mellem kommissionen og medlemsstaterne.

Немецкий

sie legt auf der grundlage geteilter zuständigkeiten zwischen der kommission und den mitgliedstaaten regeln für die verwaltung des fonds, darunter finanzvorschriften, sowie Überwachungs- und kontrollmechanismen fest.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Датский

i henhold til de gældende bestemmelser skal der foreligge en beskrivelse af forvaltningsreglerne for det operationelle program, men denne regel er ikke medtaget i det nye forslag (artikel 36).

Немецкий

anders als in den derzeit geltenden rechtsvorschriften ist eine beschreibung der regelungen für die verwaltung des operationellen programms nicht mehr vorgesehen (artikel 36).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

4.4.2.3 valget af økonomisk strategi for fiskeriet træffes nationalt, mens det er eu, der leverer forvaltningsreglerne for nedtrapning af overfiskningen ved hjælp af det finansielle instrument i den europæiske fiskerifond.

Немецкий

4.4.2.3 die entscheidung über den wirtschaftlichen ansatz oder die strategie für den fischereisektor wird von jedem mitgliedstaat selbst getroffen, während die gemeinschaft in diesem zusam­menhang den bewirtschaftungsrahmen für die allmähliche beendigung der Überfischung sowie die finanziellen hilfen des europäischen fischereifonds bereitstellt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(1) det er nødvendigt at åbne og fastlægge forvaltningsregler for de toldkontingenter, der er omhandlet i bilag 2 til aftalen.

Немецкий

(1) die in anhang 2 des abkommens aufgeführten zollkontingente müssen eröffnet und verwaltet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,908,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK