Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virkningen på samlet overlevelse blev undersøgt i forskellige patientundergrupper.
die auswirkungen auf die gesamtüberlebenszeit wurden in den verschiedenen patientenuntergruppen untersucht.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
konsistent pfs-fordel blev observeret på tværs af alle forudspecificerede patientundergrupper.
ein konsistenter vorteil bezüglich des pfs wurde über alle vordefinierten patienten-subgruppen hinweg beobachtet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
generelt var behandlingseffekten på alle lipidparametre imellem grupperne konsistent på tværs af alle undersøgte patientundergrupper.
insgesamt waren die behandlungseffekte auf alle lipidparameter in allen untersuchten subgruppen konsistent.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
i forhold til sygdomsrisikoen ved baseline var fordelen for pfs konsistent i de fleste patientundergrupper, som blev analyseret.
der nutzen in bezug auf das progressionsfreie Überleben wurde in den meisten patientensubgruppen, die anhand des ausgangserkrankungsrisikos analysiert wurden, durchgehend beobachtet.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
for vurdering af pml-risikoen i de forskellige patientundergrupper henvises til information til lægen og retningslinjer for behandling.
zur pml-risikoabschätzung in den verschiedenen patienten-untergruppen, siehe „arzt-information und management-leitlinien“.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i forhold til sygdomsrisikoen ved baseline blev der observeret en fordel med hensyn til pfs i næsten alle patientundergrupper, som blev analyseret.
bei fast allen analysierten patientensubgruppen, definiert anhand des krankheitsrisikos vor behandlungsbeginn, wurde der vorteil hinsichtlich pfs beobachtet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fordelen med hensyn til pfs blev konsistent observeret i de fleste patientundergrupper, som blev analyseret i forhold til sygdomsrisikoen ved baseline (dvs.
der nutzen in bezug auf das progressionsfreie Überleben wurde in den meisten patientensubgruppen, die anhand des ausgangserkrankungsrisikos analysiert wurden (d.h.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
overlevelsesanalyser i patientundergrupper viste konsistent overlevelsesfordele ved behandling med xofigo, uafhængigt af totalt basisk fosfatase (basp), brug af bisfosfonater ved baseline og tidligere anvendelse af docetaxel.
die Überlebensanalyse der untergruppen zeigte unabhängig von der gesamten alkalischen phosphatase (alp), der anwendung von bisphosphonaten zu studienbeginn oder der vorherigen anwendung von docetaxel einen gleichmäßigen Überlebensvorteil für die behandlung mit xofigo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pelzont var konsekvent effektivt på tværs af alle på forhånd specificerede patientundergrupper i henhold til race, køn, ldl-c, hdl-c og tg ved baseline, alder og diabetesstatus.
pelzont war gleichmäßig wirksam bei allen vorab definierten patientensubgruppen, eingeteilt nach ethnischer zugehörigkeit, geschlecht, ausgangswerten von ldl-cholesterin, hdl-cholesterin und triglyzeriden, alter sowie evtl.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tillæg af behandling med alfa interferoner alene eller i kombination med ribavirin kan øge risikoen hos denne patientundergruppe.
die zusätzliche therapie mit alfa-interferonen allein oder in kombination mit ribavirin kann dieses risiko in dieser patienten-untergruppe erhöhen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество: