Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
andra spritdrycker
gedistilleerde dranken
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
22089078 | - - - -andra spritdrycker |
22089078 | - - - -andere alkoholhaltige getränke |
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 6
Качество:
spritdrycker enligt den definition som ges
gedistilleerde dranken zoals gedefinieerd:
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
b) spritdrycker med ursprung i gemenskapen
b) spirituosen mit ursprung in der gemeinschaft
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 3
Качество:
(saa artikel 28)protokoll om vin och spritdrycker
(saa artikel 28)protokoll über wein und spirituosen
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
| - -annan sprit och andra spritdrycker: |
| - -anderer branntwein und andere alkoholhaltige getränke, in behältnissen mit einem inhalt von: |
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 3
Качество:
Ömsesidigt skydd av namn pÅ viner, spritdrycker och aromatiserade viner
gegenseitiger schutz der bezeichnungen fÜr weine, spirituosen und aromatisierte weine
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
detta avtal skall inte gälla viner, spritdrycker och aromatiserade viner
(1) dieses abkommen findet keine anwendung auf weine, spirituosen und aromatisierte weine, die
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
spritdrycker enligt nr 22.08 i den konvention som anges i punkt 1,
spirituosen der position 22.08 des unter nummer 1 genannten Übereinkommens, die
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
avtalet i denna bilaga ska inte gälla viner, spritdrycker och aromatiserade viner
das abkommen in diesem anhang gilt nicht für weine, spirituosen und aromatisierte weine, die
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
a) förbehållas viner, spritdrycker och aromatiserade viner med ursprung i serbien,
a) den weinen, spirituosen und aromatisierten weinen mit ursprung in serbien vorbehalten und
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
i fråga om viner, spritdrycker och aromatiserade viner ska följande anses vara små kvantiteter:
in bezug auf weine, spirituosen und aromatisierte weine ist eine geringe menge
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
a) förbehållas viner, spritdrycker och aromatiserade viner med ursprung i den berörda medlemsstaten,
a) den weinen, spirituosen und aromatisierten weinen mit ursprung in dem betreffenden mitgliedstaat vorbehalten und
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
a) vara skyddade när det gäller viner, spritdrycker och aromatiserade viner med ursprung i gemenskapen,
a) deze aanduidingen worden beschermd voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de gemeenschap, en
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
a) uteslutande användas för viner, spritdrycker och aromatiserade viner med ursprung i den berörda medlemsstaten,
a) den weinen, spirituosen und aromatisierten weinen mit ursprung in dem betreffenden mitgliedstaat vorbehalten und
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
avtal mellan gemenskapen och republiken serbien om Ömsesidigt erkÄnnande och skydd och Ömsesidig kontroll av namn pÅ viner, spritdrycker och aromatiserade viner
abkommen zwischen der gemeinschaft und serbien Über gegenseitige anerkennung, schutz und kontrolle der bezeichnungen fÜr weine, spirituosen und aromatisierte weine
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
avtal mellan europeiska gemenskapen och republiken albanien om Ömsesidigt erkÄnnande och skydd och Ömsesidig kontroll av namn pÅ viner, spritdrycker och aromatiserade viner
abkommen zwischen der europÄischen gemeinschaft und der republik albanien Über gegenseitige anerkennung, schutz und kontrolle von bezeichnungen fÜr weine, spirituosen und aromatisierte weine
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
2208 | odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra spritdrycker |
2208 | ethylalkohol mit einem alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; branntwein, likör und andere alkoholhaltige getränke |
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 3
Качество:
2208 | odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra spritdrycker: |
2208 | ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten: |
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 2
Качество:
ett avtal om ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av namn på viner, spritdrycker och aromatiserade viner (bilaga ii till detta protokoll).
ein abkommen über gegenseitige anerkennung, schutz und kontrolle der bezeichnungen für weine, spirituosen und aromatisierte weine (anhang ii dieses protokolls).
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество: