Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forpligtelsen til at angive sorteringsdatoen skal afløses af forpligtelsen til at angive mindst holdbar til-datoen.
obowiązek wskazania daty sortowania musi zostać zastąpiony przez oznaczenie daty przydatności do spożycia, której wskazanie jest obowiązkowe.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er der tale om loessalg, skal identifikationsnummeret for det pakkeri, der har sorteret aeggene, eller i tilfaelde af importerede aeg, oprindelseslandet og sorteringsdatoen ogsaa angives.
w przypadku sprzedaży jaj luzem podaje się numer rejestracyjny zakładu pakowania, w którym jaja sortowano lub kraj pochodzenia w przypadku jaj przywożonych, jak również datę sortowania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(5) erfaringen har vist, at det ikke er nødvendigt at sammenkæde leveringsafstanden med undtagelsesbestemmelsen, der tillader levering af uemballerede æg i små mængder direkte fra pakkeriet til detailhandelen. forpligtelsen til at angive sorteringsdatoen skal afløses af forpligtelsen til at angive mindst holdbar til-datoen.
(5) doświadczenie wykazało, że nie jest konieczne powiązanie odstępstwa dopuszczającego dostawę nieopakowanych jaj w niewielkich ilościach bezpośrednio od podmiotu pakującego do detalisty z odległością, na jaką dostarczany jest towar. obowiązek wskazania daty sortowania musi zostać zastąpiony przez oznaczenie daty przydatności do spożycia, której wskazanie jest obowiązkowe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: