전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
forpligtelsen til at angive sorteringsdatoen skal afløses af forpligtelsen til at angive mindst holdbar til-datoen.
obowiązek wskazania daty sortowania musi zostać zastąpiony przez oznaczenie daty przydatności do spożycia, której wskazanie jest obowiązkowe.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er der tale om loessalg, skal identifikationsnummeret for det pakkeri, der har sorteret aeggene, eller i tilfaelde af importerede aeg, oprindelseslandet og sorteringsdatoen ogsaa angives.
w przypadku sprzedaży jaj luzem podaje się numer rejestracyjny zakładu pakowania, w którym jaja sortowano lub kraj pochodzenia w przypadku jaj przywożonych, jak również datę sortowania.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(5) erfaringen har vist, at det ikke er nødvendigt at sammenkæde leveringsafstanden med undtagelsesbestemmelsen, der tillader levering af uemballerede æg i små mængder direkte fra pakkeriet til detailhandelen. forpligtelsen til at angive sorteringsdatoen skal afløses af forpligtelsen til at angive mindst holdbar til-datoen.
(5) doświadczenie wykazało, że nie jest konieczne powiązanie odstępstwa dopuszczającego dostawę nieopakowanych jaj w niewielkich ilościach bezpośrednio od podmiotu pakującego do detalisty z odległością, na jaką dostarczany jest towar. obowiązek wskazania daty sortowania musi zostać zastąpiony przez oznaczenie daty przydatności do spożycia, której wskazanie jest obowiązkowe.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: