Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
formaliteter ved afgangsstedet
formalităţi de la biroul de plecare
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- referencenummer på afgangsstedet
- numărul de referință al biroului de plecare;
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
attesten fremlægges for afgangsstedet.
certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
disse dokumenter opbevares af afgangsstedet.
(1). aceste titluri se păstrează la biroul de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afgangsstedet beholder en kopi af kontroleksemplaret t5.
exemplarul de control trebuie să conţină una dintre expresiile menţinonate la art. 481 alin. (3).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.
(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
g)»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.
(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
efter afsendelsen sendes eksemplar 1 straks til afgangsstedet.
după expediere, exemplarul 1 se trimite neîntârziat la biroul de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- i den medlemsstat, som afgangsstedet henhoerer under, eller
- în statul membru de care aparţine biroul de plecare, sau
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
efter afsendelsen sendes eksemplar nr. 1 af forsendelsesangivelsen straks til afgangsstedet.
după expediere, exemplarul nr. 1 al declaraţiei de tranzit se trimite imediat biroului de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. attesten fremlægges for afgangsstedet. i forsendelsesangivelsen skal der henvises til attesten.
2. certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare. declaraţia de tranzit trebuie să facă trimitere la certificat.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sikkerheden i forbindelse med enkeltkaution stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.
garanţia individuală prin depozit în numerar se constituie la biroul de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den i stk. 1 omhandlede enkeltkaution kan stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.
garanţia menţionată la alin.1 poate fi o sumă în numerar depusă la biroul de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t1-angivelsen underskrives af den hovedforpligtede og indgives til afgangsstedet i mindst tre eksemplarer.
declaraţia t1 se semnează de către principalul obligat şi cel puţin trei exemplare ale acesteia se prezintă la biroul de plecare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toldmyndighederne anfører de relevante oplysninger i tir-carnetet og underretter straks afgangsstedet/indpassagetoldstedet.
autorităţile vamale înregistrează detaliile relevante în carnetul tir şi informează fără întârziere autorităţile vamale ale biroului de plecare/intrare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toldmyndighederne underretter straks afgangsstedet om afvigelsen og anfører de relevante oplysninger i t1-dokumentet«.
autorităţile vamale trebuie să informeze fără întârziere biroul de plecare despre această deviere şi să înregistreze detaliile relevante în documentul t1'.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afgangsstedet underetter det angivne bestemmelsessted om fællesskabsforsendelsen ved frigivelsen ved hjælp af en 'forventet ankomstmeddelelse'.
biroul de plecare informează biroul de destinaţie declarat în legătură cu operaţiunea de tranzit comunitar, la acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, printr-un mesaj " aviz anticipat de sosire ".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1. der stilles sikkerhed for en enkelt faellesskabsforsendelse (enkeltkaution) ved afgangsstedet. dette fastsaetter sikkerhedens stoerrelse.
1. garanţia individuală constituită pentru o singură operaţiune de tranzit comunitar se depune la biroul de plecare. biroul de plecare stabileşte cuantumul garanţiei.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j) "transport": hele transportforløbet fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet, herunder eventuel aflæsning, opstaldning og pålæsning ved mellemstationer under transporten
(j) "călătorie" înseamnă întreaga operaţiune de transport, de la locul de plecare la locul de destinaţie, inclusiv descărcarea, cazarea şi încărcarea în anumite puncte intermediare ale călătoriei;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1) 'afgangssted': det toldsted, hvor angivelsen om henførsel under proceduren for fællesskabsforsendelse antages
1) " birou de plecare ", biroul vamal unde se acceptă declaraţia de plasare sub regim de tranzit comunitar;2) " birou de tranzit ":
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование