Вы искали: afgangsstedet (Датский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Румынский

Информация

Датский

formaliteter ved afgangsstedet

Румынский

formalităţi de la biroul de plecare

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

- referencenummer på afgangsstedet

Румынский

- numărul de referință al biroului de plecare;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

attesten fremlægges for afgangsstedet.

Румынский

certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse dokumenter opbevares af afgangsstedet.

Румынский

(1). aceste titluri se păstrează la biroul de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

afgangsstedet beholder en kopi af kontroleksemplaret t5.

Румынский

exemplarul de control trebuie să conţină una dintre expresiile menţinonate la art. 481 alin. (3).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.

Румынский

(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

g)»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.

Румынский

(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

efter afsendelsen sendes eksemplar 1 straks til afgangsstedet.

Румынский

după expediere, exemplarul 1 se trimite neîntârziat la biroul de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

- i den medlemsstat, som afgangsstedet henhoerer under, eller

Румынский

- în statul membru de care aparţine biroul de plecare, sau

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

efter afsendelsen sendes eksemplar nr. 1 af forsendelsesangivelsen straks til afgangsstedet.

Румынский

după expediere, exemplarul nr. 1 al declaraţiei de tranzit se trimite imediat biroului de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

2. attesten fremlægges for afgangsstedet. i forsendelsesangivelsen skal der henvises til attesten.

Румынский

2. certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare. declaraţia de tranzit trebuie să facă trimitere la certificat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

sikkerheden i forbindelse med enkeltkaution stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.

Румынский

garanţia individuală prin depozit în numerar se constituie la biroul de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

den i stk. 1 omhandlede enkeltkaution kan stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.

Румынский

garanţia menţionată la alin.1 poate fi o sumă în numerar depusă la biroul de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

t1-angivelsen underskrives af den hovedforpligtede og indgives til afgangsstedet i mindst tre eksemplarer.

Румынский

declaraţia t1 se semnează de către principalul obligat şi cel puţin trei exemplare ale acesteia se prezintă la biroul de plecare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

toldmyndighederne anfører de relevante oplysninger i tir-carnetet og underretter straks afgangsstedet/indpassagetoldstedet.

Румынский

autorităţile vamale înregistrează detaliile relevante în carnetul tir şi informează fără întârziere autorităţile vamale ale biroului de plecare/intrare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

toldmyndighederne underretter straks afgangsstedet om afvigelsen og anfører de relevante oplysninger i t1-dokumentet«.

Румынский

autorităţile vamale trebuie să informeze fără întârziere biroul de plecare despre această deviere şi să înregistreze detaliile relevante în documentul t1'.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

afgangsstedet underetter det angivne bestemmelsessted om fællesskabsforsendelsen ved frigivelsen ved hjælp af en 'forventet ankomstmeddelelse'.

Румынский

biroul de plecare informează biroul de destinaţie declarat în legătură cu operaţiunea de tranzit comunitar, la acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, printr-un mesaj " aviz anticipat de sosire ".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

1. der stilles sikkerhed for en enkelt faellesskabsforsendelse (enkeltkaution) ved afgangsstedet. dette fastsaetter sikkerhedens stoerrelse.

Румынский

1. garanţia individuală constituită pentru o singură operaţiune de tranzit comunitar se depune la biroul de plecare. biroul de plecare stabileşte cuantumul garanţiei.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

j) "transport": hele transportforløbet fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet, herunder eventuel aflæsning, opstaldning og pålæsning ved mellemstationer under transporten

Румынский

(j) "călătorie" înseamnă întreaga operaţiune de transport, de la locul de plecare la locul de destinaţie, inclusiv descărcarea, cazarea şi încărcarea în anumite puncte intermediare ale călătoriei;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

1) 'afgangssted': det toldsted, hvor angivelsen om henførsel under proceduren for fællesskabsforsendelse antages

Румынский

1) " birou de plecare ", biroul vamal unde se acceptă declaraţia de plasare sub regim de tranzit comunitar;2) " birou de tranzit ":

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,878,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK