Results for afgangsstedet translation from Danish to Romanian

Danish

Translate

afgangsstedet

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

formaliteter ved afgangsstedet

Romanian

formalităţi de la biroul de plecare

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

- referencenummer på afgangsstedet

Romanian

- numărul de referință al biroului de plecare;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

attesten fremlægges for afgangsstedet.

Romanian

certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse dokumenter opbevares af afgangsstedet.

Romanian

(1). aceste titluri se păstrează la biroul de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afgangsstedet beholder en kopi af kontroleksemplaret t5.

Romanian

exemplarul de control trebuie să conţină una dintre expresiile menţinonate la art. 481 alin. (3).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.

Romanian

(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

g)»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.

Romanian

(g) "călătorie": deplasarea din locul de plecare la locul de destinaţie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

efter afsendelsen sendes eksemplar 1 straks til afgangsstedet.

Romanian

după expediere, exemplarul 1 se trimite neîntârziat la biroul de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

- i den medlemsstat, som afgangsstedet henhoerer under, eller

Romanian

- în statul membru de care aparţine biroul de plecare, sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

efter afsendelsen sendes eksemplar nr. 1 af forsendelsesangivelsen straks til afgangsstedet.

Romanian

după expediere, exemplarul nr. 1 al declaraţiei de tranzit se trimite imediat biroului de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

2. attesten fremlægges for afgangsstedet. i forsendelsesangivelsen skal der henvises til attesten.

Romanian

2. certificatul trebuie să fie prezentat biroului de plecare. declaraţia de tranzit trebuie să facă trimitere la certificat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

sikkerheden i forbindelse med enkeltkaution stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.

Romanian

garanţia individuală prin depozit în numerar se constituie la biroul de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

den i stk. 1 omhandlede enkeltkaution kan stilles i form af et kontant depositum ved afgangsstedet.

Romanian

garanţia menţionată la alin.1 poate fi o sumă în numerar depusă la biroul de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

t1-angivelsen underskrives af den hovedforpligtede og indgives til afgangsstedet i mindst tre eksemplarer.

Romanian

declaraţia t1 se semnează de către principalul obligat şi cel puţin trei exemplare ale acesteia se prezintă la biroul de plecare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

toldmyndighederne anfører de relevante oplysninger i tir-carnetet og underretter straks afgangsstedet/indpassagetoldstedet.

Romanian

autorităţile vamale înregistrează detaliile relevante în carnetul tir şi informează fără întârziere autorităţile vamale ale biroului de plecare/intrare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

toldmyndighederne underretter straks afgangsstedet om afvigelsen og anfører de relevante oplysninger i t1-dokumentet«.

Romanian

autorităţile vamale trebuie să informeze fără întârziere biroul de plecare despre această deviere şi să înregistreze detaliile relevante în documentul t1'.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

afgangsstedet underetter det angivne bestemmelsessted om fællesskabsforsendelsen ved frigivelsen ved hjælp af en 'forventet ankomstmeddelelse'.

Romanian

biroul de plecare informează biroul de destinaţie declarat în legătură cu operaţiunea de tranzit comunitar, la acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, printr-un mesaj " aviz anticipat de sosire ".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

1. der stilles sikkerhed for en enkelt faellesskabsforsendelse (enkeltkaution) ved afgangsstedet. dette fastsaetter sikkerhedens stoerrelse.

Romanian

1. garanţia individuală constituită pentru o singură operaţiune de tranzit comunitar se depune la biroul de plecare. biroul de plecare stabileşte cuantumul garanţiei.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

j) "transport": hele transportforløbet fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet, herunder eventuel aflæsning, opstaldning og pålæsning ved mellemstationer under transporten

Romanian

(j) "călătorie" înseamnă întreaga operaţiune de transport, de la locul de plecare la locul de destinaţie, inclusiv descărcarea, cazarea şi încărcarea în anumite puncte intermediare ale călătoriei;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

1) 'afgangssted': det toldsted, hvor angivelsen om henførsel under proceduren for fællesskabsforsendelse antages

Romanian

1) " birou de plecare ", biroul vamal unde se acceptă declaraţia de plasare sub regim de tranzit comunitar;2) " birou de tranzit ":

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,697,864,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK