Вы искали: støtteintensiteten (Датский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Romanian

Информация

Danish

støtteintensiteten

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Румынский

Информация

Датский

støtteintensiteten må dog ikke overstige 30 %.

Румынский

cu toate acestea, nu se poate depăși o intensitate a ajutorului de maximum 30 %.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

iv) udvikling, forudsat at støtteintensiteten ikke overstiger 25 % af de støtteberettigede omkostninger.

Румынский

(iv) dezvoltare, dacă cuantumul ajutorului se limitează la 25% din costurile eligibile.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

ii) industriel grundforskning, forudsat at støtteintensiteten ikke overstiger 50 % af de støtteberettigede omkostninger

Румынский

(ii) cercetarea industrială de bază, dacă cuantumul ajutorului se limitează la 50% din costurile eligibile;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

hvis de støtteberettigede omkostninger er lavere, må støtteintensiteten ikke overstige 29,98 % nsÆ af disse omkostninger.

Румынский

În cazul în care costurile eligibile sunt mai mici, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească nivelul de 29,98 % esn din aceste costuri.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med henblik på beregning af støtteintensiteten bør støtte, der udbetales i flere trancher, tilbagediskonteres til sin værdi på støttetidspunktet.

Румынский

În vederea calculării intensităților ajutorului, ajutoarele care se plătesc în mai multe tranșe ar trebui actualizate la valoarea lor în momentul acordării.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(11) i betragtning af forskellene mellem små og mellemstore virksomheder bør der fastsættes forskellige lofter for støtteintensiteten for disse to virksomhedskategorier.

Румынский

(11) luând în considerare diferenţele existente între întreprinderile mici şi mijlocii, trebuie fixate nişte plafoane separate de intensitate a ajutorului pentru fiecare dintre aceste două categorii de întreprinderi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

den samlede indledende teoretiske finansieringsramme fås ved at multiplicere støtteintensiteten pr. indbygger pr. år på 19,80 eur med den støtteberettigede befolkning.

Румынский

valoarea inițială totală a pachetului financiar teoretic total se obține prin înmulțirea unei intensități anuale a ajutorului pe cap de locuitor de 19,80 eur cu populația eligibilă.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

4. de i stk. 2 og 3 fastsatte lofter finder anvendelse på støtteintensiteten beregnet som en procentdel af lønomkostningerne ved de nyoprettede job i en toårig periode på følgende betingelser:

Румынский

(4) plafoanele prevăzute în alin. (2) şi (3) se aplică intensităţii ajutorului calculată ca procentaj din cheltuielile salariale pe o perioadă de doi ani aferente locurilor de muncă create cu respectarea următoarelor condiţii:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

hvis investeringen finder sted i regionalstøtteberettigede områder, må støtteintensiteten ikke overstige det regionale investeringsstøtteloft, der fremgår af det kort, som kommissionen har godkendt for hver medlemsstat, med mere end:

Румынский

atunci când investiţia este realizată într-o regiune ce poate beneficia de ajutoare cu finalitate regională, intensitatea ajutorului nu depăşeşte plafonul ajutoarelor de investiţie cu finalitate regională fixat în carta aprobată de comisie pentru fiecare stat membru de mai mult de:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

(10) for at fastslå, om støtte er forenelig med fællesmarkedet i henhold til denne forordning, er det nødvendigt at tage hensyn til støtteintensiteten og dermed støttebeløbet udtrykt i subventionsækvivalent.

Румынский

(10) pentru a determina dacă un ajutor este sau nu compatibil cu piaţa comună, cu aplicarea prezentului regulament , este necesar să se ia în considerare intensitatea ajutorului şi deci a totalului ajutorului exprimat în echivalent-subvenţie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(10) for at fastslå, om støtte er forenelig med fællesmarkedet i henhold til denne forordning, er det nødvendigt at tage hensyn til støtteintensiteten og dermed støttebeløbet udtrykt i subventionsækvivalent. subventionsækvivalenten i forbindelse med støtte, der udbetales i flere rater, og støtte i form af lån på lempelige vilkår beregnes på grundlag af markedsrenterne på støttetidspunktet. med henblik på en ensartet, gennemsigtig og forenklet anvendelse af statsstøttereglerne bør markedsrenterne i denne forordning anses for at være referencesatserne, forudsat at lånet, når der er tale om lån på lempelige vilkår, garanteres af en normal sikkerhedsstillelse og ikke indebærer unormalt store risici. referencesatserne bør være de satser, der med regelmæssige mellemrum fastsættes af kommissionen på grundlag af objektive kriterier og offentliggøres i de europæiske fællesskabers tidende og på internettet.

Румынский

(10) pentru a determina dacă un ajutor este sau nu compatibil cu piaţa comună, cu aplicarea prezentului regulament, este necesar să se ia în considerare intensitatea ajutorului şi deci a totalului ajutorului exprimat în echivalent-subvenţie. calculul echivalentului-subvenţie al ajutoarelor plătibile în mai multe rate şi al ajutoarelor acordate sub formă de împrumut cu reducere, necesită utilizarea dobânzilor pieţei în vigoare în momentul acordării ajutorului. În vederea unei aplicări omogene, transparente şi simple a regulilor privind ajutoarele de stat, trebuie să se ia în considerare faptul că dobânzile pieţei aplicabile la finalul prezentului regulament, sunt dobânzi de referinţă şi că în cazul unui împrumut cu reducere, acesta trebuie să fie însoţit de asigurări de bază şi să nu implice un risc anormal. dobânzile de referinţă trebuie să fie cele fixate periodic de către comisie, pe baza criteriilor obiective publicate în jurnalul oficial al comunităţilor europene şi pe internet.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,608,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK