Вы искали: småkvæg (Датский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Turkish

Информация

Danish

småkvæg

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Турецкий

Информация

Датский

den rige havde småkvæg og hornkvæg i mængde,

Турецкий

‹‹zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvoraf afgiften til herren udgjorde 675 stykker småkvæg,

Турецкий

bunlardan rabbe vergi olarak 675 davar verildi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne menighedens halvdel udgjorde 337.500 stykker småkvæg,

Турецкий

topluluğa düşen yarı pay 337 500 davar,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

du skal blive til græsmark for hyrder, til folde for småkvæg.

Турецкий

Çoban barınaklarıyla sürü ağıllarının bulunduğu otlaklara dönecek;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og helligofrene udgjorde 600 stykker hornkvæg og 3.000 stykker småkvæg.

Турецкий

kurban olarak adanan hayvanlar altı yüz sığır, üç bin davardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af eders småkvæg skal han tage tiende; og i selv skal blive hans trælle.

Турецкий

sürülerinizin de ondalığını alacak. sizler ise onun köleleri olacaksınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård.

Турецкий

irgatınız, bağcınız olacaklar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

byg eder byer til eders familier og folde til eders småkvæg og gør, som i har sagt!"

Турецкий

Çocuklarınız için yeniden kentler kurun, davarlarınız için ağıllar yapın. yeter ki, verdiğiniz sözü yerine getirin.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

balak ofrede her hornkvæg og småkvæg og sendte noget til bileam og høvdingerne, der var hos ham.

Турецкий

balak sığırlar, davarlar kurban etti, balamla yanındaki önderlere et gönderdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da kom hyrderne og vilde jage dem bort, men moses stod op og hjalp dem og vandede deres småkvæg.

Турецкий

ama bazı çobanlar gelip onları kovmak istedi. musa kızların yardımına koşup hayvanlarını suvardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

på den måde blev manden overmåde rig og fik småkvæg i mængde, trælkvinder og trælle, kameler og Æsler.

Турецкий

yakup alabildiğine zenginleşti. Çok sayıda sürü, erkek ve kadın köle, deve, eşek sahibi oldu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

byer byggede han sig også, og han havde hjorde i mængde af hornkvæg og småkvæg, thi gud gav ham såre meget gods.

Турецкий

bunların yanısıra kendisi için kentler kurdurdu ve çok sayıda davar, sığır edindi. tanrı ona çok büyük zenginlik vermişti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alt kedars småkvæg samles til dig, dig tjener nebajots vædre, til mit velbehag ofres de til mig, mit bedehus herliggøres.

Турецкий

böylece görkemli tapınağımı daha görkemli kılacağım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor kastede folket sig over byttet, tog småkvæg, hornkvæg og kalve og slagtede dem på jorden og spiste kødet med blodet i.

Турецкий

yağmaladıkları mallara saldırdılar; davarları, sığırları, buzağıları yakaladıkları gibi hemen oracıkta kesip kanını akıtmadan yediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hele josefs hus og hans brødre og hans faders hus, kun deres kvinder og børn, småkvæg og hornkvæg lod de blive tilbage i gosen;

Турецкий

yusufun bütün ailesi, kardeşleri, babasının ev halkı da onunla birlikteydi. yalnız çocukları, davarlarla sığırları goşende bıraktılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derhen skal i bringe eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser, eders løfteofre og frivilligofre og de førstefødte af eders hornkvæg og småkvæg;

Турецкий

yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, dilek adaklarınızı, gönülden verdiğiniz sunuları, sığırlarınızın ve davarlarınızın ilk doğanlarını oraya götüreceksiniz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da kaldte moses alle israels Ældste sammen og sagde til dem: "gå ud og hent eder småkvæg til eders familier og slagt påskeofferet;

Турецкий

musa İsrailin bütün ileri gelenlerini çağırtarak onlara şöyle dedi: ‹‹hemen gidin, aileleriniz için kendinize davarlar seçip fısıh kurbanı olarak boğazlayın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

fra filisterne kom der folk, som bragte josafat gaver og svarede sølv i skat; også araberne bragte ham småkvæg, 7.700 vædre og 7.700 bukke.

Турецкий

bazı filistliler yehoşafata haraç olarak armağanlar ve gümüş verdiler. araplar da ona davar getirdiler: yedi bin yedi yüz koçla yedi bin yedi yüz teke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

også de israeliter, der boede i judas byer, gav tiende af hornkvæg og småkvæg, og de bragte helliggaverne, der var belliget herren deres gud, og lagde dem bunke for bunke.

Турецкий

yahuda kentlerinde yaşayan İsraillilerle yahudalılar da sığırlarının, davarlarının, tanrıları rabbe adamış oldukları kutsal armağanların ondalığını getirip bir araya yığdılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og hans ejendom udgjorde 7.000 stykker småkvæg, 3.000 kameler, 500 spand okser, 500 aseninder og såre mange trælle, så han var mægtigere end alle Østens sønner.

Турецкий

yedi bin koyuna, üç bin deveye, beş yüz çift öküze, beş yüz çift eşeğe ve pek çok köleye sahipti. doğudaki insanların en zengini oydu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,824,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK