Вы искали: bulkskibe (Датский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Finnish

Информация

Danish

bulkskibe

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Финский

Информация

Датский

vandstandsalarmer på bulkskibe imo res.

Финский

irtolastialuksilla olevat vedenkorkeuden ilmaisimet imo res.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

sikker lastning og losning af bulkskibe

Финский

bussien ja linja­autojen rakenteet

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af disse bulkskibe var 69% ældre end 15 år.

Финский

näistä irtolastialuksista 69 prosenttia oli yli 15 vuotta vanhoja.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

bulkskibe/obo-skibe (hvis de transporterer faste bulklaster)

Финский

irtolastialukset/obo-alukset (kiinteää irtolastia kuljettavat)

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

foni, til dir.: iransport — sikker lastning og losning af bulkskibe

Финский

eyvl c 14/ 16.1.2001 tiedote 10-2000/ 1.4.42

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for bulkskibe omfatter udvidet inspektion foruden forholdene i punkt a følgende forhold:

Финский

edellä a jaksossa lueteltujen kohteiden lisäksi seuraavia seikkoja pidetään irtolastialuksille tehtävään laajennettuun tarkastukseen kuuluvina:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

at øge sikkerheden ved lastning og losning af bulkskibe er vigtigt for at øge sikkerheden for søfarten.

Финский

irtolastialusten lastaamisen ja lastinpurkamisen turvallisuuden lisääminen on tärkeä toimi merenkulkualan turvallisuuden parantamisessa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

lastning og losning af bulkskibe samt forbedring af havnenes funktionalitet medvirker også til udviklingen af vigtige intermodaltransporter.

Финский

irtolastialusten lastaamisen ja lastinpurkamisen sekä satamien toimivuuden parantaminen edesauttavat myös tärkeiden intermodaalikuljetusten kehittämistä.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

i perioden 1990-1999 er 146 bulkskibe forlist, hvorved 780 besætningsmedlemmer er omkommet, sagde han.

Финский

di­rektiivillä laajennetaan ja selvennetään parhaillaan voimassa olevan direktiivin 90/220/ety soveltamisalaa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det blev således præciseret, at direktivet kun omhandler terminaler, der er beregnet til lastning og losning af bulkskibe.

Финский

näin valmistajille annetaan mahdollisuus jatkaa sellaisten bussien ja linja­autojen valmistamista, joihin pääsy on hel­pompaa kuin mitä yhteisessä kannassa vaadi­taan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

inden for de seneste årtier er der registret et sigende antal uheld med bulkskibe, ofte med tab af menneskeliv til følge.

Финский

irlanninmerellä elävän sukukypsän turskan määrä on ennätysmäisen alhainen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er desuden vigtigt, at klassificeringsselskaber underrettes om skader på bulkskibe, idet disse selskaber ofte skal bedømme et skibs tilstand.

Финский

on muuten myös tärkeää, että luokituslaitokset saavat tietoja irtolastialusten vahingoista, koska näiden laitosten täytyy usein tehdä arvionsa laivan kunnosta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

g direktiv om lastning af bulkskibe: vedtagelse af en fælles holdning (-* punkt 1.4.58).

Финский

g entinen jugoslavian tasavalta makedonia ­euroopan unionin tarkkailuvaltuuskunta: neuvot­teluohjeet (­ > kohta 1.6.55). muut käsitellyt asiat

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

jeg vil især gerne takke hr. van dam for hans betænkning og for den hjælp, han har ydet kommissionen i dennes bestræbelser på at øge sikkerheden for bulkskibe.

Финский

haluan aivan erityisesti kiittää jäsen van damia hänen mietinnöstään ja avusta, jonka hän on antanut komissiolle sen ponnisteluissa irtolastialusten turvallisuuden lisäämiseksi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

han beklagede, at eu næsten altid først handler, når det er for sent, men roste kommissionen for at have taget initiativ til at forbedre sikkerheden på bulkskibe.

Финский

komissio sitoutui esittämään kuluvan vuoden aikana merkinnöistä ja jäljitettävyydestä asianmukaisia lain säädäntöehdotuksia, jotka täydentävät nykyisiä merkintäsäännöksiä elintarvikkeiden turvallisuutta koskevan valkoisen kirjan mukaisesti. sesti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mellem 1990 og 1999 er 146 "bulkskibe" forlist og 780 besætningsmed­lemmer har mistet livet, og derfor har det været nødvendigt at stramme reglerne op.

Финский

van dam ehdottaa, että parlamentti hyväksyy yhteisen kannan sellai­senaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

et direktiv, der, som ordføreren har sagt, skal gennemføre blu-koden, det vil sige kodeksen for lastning og losning af bulkskibe, til fællesskabslovgivning.

Финский

kuten esittelijä osoitti, sen tarkoituksena on liittää yhteisön oikeusjärjestykseen sopimus, jota kutsutaan blu-säännöstöksi, eli irtolastialusten turvallista lastaamista ja lastinpurkua koskevaksi säännöstöksi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

rijk van dam (edd, nl) understregede betydningen af at forbedre sikkerheden for bulkskibe. størstedelen af disse er over 15 år gamle og lever ikke op til de moderne sikker hedskrav.

Финский

parlamentti hyväksyi sovitteluvaltuuskunnan esityksen direktiivistä, jolla säännellään ge­neettisesti muunneltujen organismien (gmo) tarkoituksellista levittämistä ympäristöön, ää­nin 338 puolesta, 52 vastaan ja 85 tyhjää.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

immunitet betænkning af van dam om sikker lastning og losning af bulkskibe betænkning af bakopoulos om sikkerhed til søs og forebyggelse af forurening hidrørende fra skibe mundtlig forespørgsel af udvalget om kultur, ungdom, uddannelse, medier og sport om den europæiske unions strategi med hensyn til information og kommunikation betænkning af nicholson om genopbygning af torskebestanden i det irske hav

Финский

mietintö: zimeray ­ ribeiro e castron parlamentaarinen koskemat­tomuus mietintö: van dam ­ irtolastialusten turvallinen lastaaminen ja lastin purkaminen mietintö: bakopoulos ­ meriturvallisuus ja alusten aiheuttaman saastumisen ehkäiseminen suositus toiseen käsittelyyn: savary ­ euroopan laajuisen tavano­maisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus mietintö: nicholson ­ turskakannan elvyttäminen irlanninmerellä

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bulkskib

Финский

irtolastialus

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,233,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK