Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
driftshåndbogen.
provozní příručku.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
administration og styring af driftshÅndbogen
sprÁva a ŘÍzenÍ provoznÍ pŘÍruČky
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
træningskurset skal være beskrevet i driftshåndbogen.
výcvikový kurz musí být uveden v provozní příručce.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
endvidere skal vindbegrænsninger være angivet i driftshåndbogen.
kromě toho musí být v provozní příručce uvedena omezení větru.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
procedurer indeholdt i driftshåndbogen og data udledt af
postupech, které jsou obsaženy v provozní příručce, a údajích odvozených z:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
luftfartsforetagendet skal sikre, at driftshåndbogen indeholder følgende:
provozovatel zajistí, aby provozní příručka obsahovala:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
er anført i de instruktioner og procedurer, der er fastsat i driftshåndbogen.
jsou stanoveny v pokynech a postupech, které jsou uvedeny v provozní příručce.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
endvidere skal den relevante og godkendte periodiske træning være angivet i driftshåndbogen.
kromě toho musí být v provozní příručce stanoven příslušný a schválený opakovací výcvik,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
er kvalificerede til at udføre deres opgaver i overensstemmelse med procedurerne i driftshåndbogen.
byl způsobilý plnit své povinnosti v souladu s postupy uvedenými v provozní příručce.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at de dele af driftshåndbogen, som er nødvendige for at gennemføre flyvningen, er til rådighed
jsou k dispozici ty části provozní příručky, které jsou požadovány k provedení daného letu;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at der i driftshåndbogen er angivet et minimumsniveau for erfaring, som kan accepteres af myndigheden, og
byla v provozní příručce stanovena minimální úroveň praxe přijatelná pro úřad a
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at antallet af passagerer er nedsat i overensstemmelse med de procedurer, der er angivet i driftshåndbogen, og
počet cestujících se snížil v souladu s postupy uvedenými v provozní příručce a
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
brugen af en forkortet udgave af driftshåndbogen fritager ikke luftfartsforetagendet for at overholde kravene i ops 1.130.
používání provozní příručky ve zkrácené podobě neosvobozuje provozovatele od požadavků ops 1.130.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at den minimumsflyvebesætning, som er angivet i driftshåndbogen, er den samme for hver type eller variant, der skal opereres
složení minimální letové posádky stanovené v provozní příručce bylo stejné pro každý typ nebo variantu, které mají být létány;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at de dele af driftshåndbogen, som kræves for at udføre en flyvning, er lettilgængelige for besætningen om bord på flyvemaskinen, og
na palubě letounu byly pro posádku za letu snadno přístupné ty části provozní příručky, které jsou požadovány k provedení letu, a
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
en flyvning skal udføres i fuld overensstemmelse med de i flyvehåndbogen eller i givet fald driftshåndbogen angivne operationelle procedurer for forberedelsen og gennemførelsen af flyvningen.
let musí být proveden tak, aby se postupovalo podle provozních postupů pro přípravu a provedení letu specifikovaných v letové příručce nebo v případě potřeby v provozní příručce.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
alternativt kan driftshåndbogen indeholde en krydshenvisning til de godkendte data, som er indeholdt i afm, hvis disse data ikke forventes anvendt ofte eller i en nødsituation.
alternativně může provozní příručka obsahovat křížový odkaz na schválené údaje obsažené v letové příručce, pokud používání takových údajů často nebo v nouzovém případě není pravděpodobné.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ansøgningen om udstedelse af den første aoc skal indsendes senest 90 dage før datoen for planlagt flyvning. driftshåndbogen kan indsendes senere, dog senest 60 dage før datoen for planlagt flyvning.
Žádost o prvotní vydání aoc musí být předložena nejméně 90 dnů před datem zamýšleného provozu s tím, že provozní příručka může být předložena nejpozději 60 dnů před datem zamýšleného provozu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at flyvebesætningen omfatter yderligere flyvebesætningsmedlemmer, når operationstypen kræver det, og at antallet af flyvebesætningsmedlemmer ikke nedsættes til et antal, som er lavere end det antal, der er angivet i driftshåndbogen
letová posádka byla doplněna dalšími členy letové posádky, vyžaduje-li to druh provozu, a aby počet jejích členů nebyl menší než počet stanovený v provozní příručce;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
at bestemmelserne i driftshåndbogen om kravene til brændstof, olie og ilt og om mindste sikre flyvehøjde, flyvepladsens operationelle minima og alternative flyvepladser, hvor det er påkrævet, kan overholdes for den planlagte flyvning
při plánovaném letu lze splnit ustanovení provozní příručky s ohledem na požadavky týkající se paliva, oleje, kyslíku, minimálních bezpečných výšek, provozních minim letišť a dostupnosti náhradních letišť;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: