Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muud sihtkohad on määratletud järgmiselt:
druge namembne države so določene s kot sledi:
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
- infrastruktuuriregister, sh kõik ktks määratletud andmed;
- infrastrukturni register, vključno z vsemi informacijami, kakor so določene v tsi;
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
hindamismenetlused on määratletud käesoleva ktk a lisas.
ti postopki ocenjevanja so določeni v prilogi a k tej tsi.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
"merepiirkond" - artiklis 4 määratletud merepiirkond.
"morska regija" pomeni morsko regijo, opredeljeno v členu 4.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
määratletud piirkonnas kõnede algatamine üldkasutatavas telefonivõrgus.
zriadenie hovoru v pevnej telefónnej sieti poskytovanej na pevnom mieste.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
atlandi karekala kaitsealad on määratletud järgmiste merepiirkondadena:
ochrannými oblastmi červenice obecné se rozumí tyto mořské oblasti:
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
määratletud piirkonnas kodutarbijatele pakutavad üldkasutatavad rahvusvahelised telefoniteenused.
verejne dostupné medzinárodné telefónne služby poskytované na pevnom mieste pre rezidentov.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
- infrastruktuuriregister, sealhulgas kõik tehnilistes koostalitlusnõuetes määratletud andmed.
- infrastrukturni register, vključno z vsemi informacijami, kakor je določeno v tsi.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
määratletud piirkonnas ühiskondlikele tarbijatele pakutavad üldkasutatavad rahvusvahelised telefoniteenused.
verejne dostupné medzinárodné telefónne služby poskytované na pevnom mieste pre nerezidentov.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
juurdepääs määratletud piirkonna üldkasutatavale telefonivõrgule, mis on mõeldud kodutarbijatele.
prístup k verejnej telefónnej sieti na pevnom mieste pre rezidentov.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused ühendused on määratletud vastavate liideste ja jõudlusega seotud kriteeriumidega.
te povezave so zajete v opredelitvi vmesnikov in meril zmogljivosti.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
juurdepääs määratletud piirkonna üldkasutatavale telefonivõrgule, mis on mõeldud ühiskondlikele tarbijatele.
prístup k verejnej telefónnej sieti na pevnom mieste pre nerezidentov.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
et abi saaks pidada ühisturuga kokkusobivaks, peab esinema täpselt määratletud turutõrge.
da bi pomoč veljala za združljivo, mora obstajati natančno opredeljena tržna pomanjkljivost.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
määratletud piirkonnas ühiskondlikele tarbijatele pakutavad üldkasutatavad kohalikud/või riigisisesed telefoniteenused.
verejne dostupné miestne a/alebo celoštátne telefónne služby poskytované na pevnom mieste pre nerezidentov.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
b) tuletisinstrument muutub määratletud ja efektiivseks riskimaandamisinstrumendiks rahavoogude või netoinvesteeringute riskimaandamisel;
(b) derivát začne plnit funkci určeného a účinného zajišťovacího nástroje při zajištění peněžních toků nebo zajištění čisté investice;
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
- üldine vastutus ja volitused allsüsteemi nõuetelevastavuse osas on piisavalt ja nõuetekohaselt määratletud;
- skupne odgovornosti in pooblastila upravljanja za skladnost celotnega podsistema zadovoljivo in ustrezno določijo,
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
- kas peatööettevõtja üldine vastutus ja volitused allsüsteemi nõuetelevastavuse osas on piisavalt ja nõuetekohaselt määratletud.
- ali so splošne pristojnosti in pooblastila uprave za skladnost celotnega podsistema za glavnega izvajalca zadostno in ustrezno opredeljene.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
"d) asutustele, kes on põhiõigusaktis määratletud abisaajatena finantsmääruse artikli 49 tähenduses."
"(d) organom, ki so s temeljnim aktom v smislu člena 49 finančne uredbe določeni kot prejemniki donacije;"
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kontaktõhuliini süsteemi projekteerimisel tuleb lähtuda infrastruktuuri gabariidist, mis on määratletud kiirraudtee infrastruktuuri koostalitluse tehnilises kirjelduses.
projektiranje sistema voznih vodov je v skladu z infrastrukturnimi profili, določenimi v določbi 4.2.3 tsi infrastruktura za visoke hitrosti.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
mõiste "päritolu" on käesoleva määruse tähenduses määratletud ühenduse asjaomastes tollialastes õigusaktides päritolureeglite kohta.
izraz "poreklo" je za potrebe te uredbe določen v ustrezni zakonodaji skupnosti v pravilih o poreklu za namene carine.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование