Вы искали: viitenumber (Датский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Czech

Информация

Danish

viitenumber

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Чешский

Информация

Датский

eksporditolliasutuse viitenumber.

Чешский

identifikační číslo celního úřadu vývozu.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- lähtetolliasutuse viitenumber.

Чешский

- identifikační číslo celního úřadu odeslání,

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mrn (liikumise viitenumber)

Чешский

mrn (referenČna oznaka gibanja):

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lahter "viitenumber (7)"

Чешский

polje 7 referenčne številke:

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"mrn" (liikumise viitenumber)

Чешский

kolonka mrn (referenční číslo operace)

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

sisenemis-/väljumistolliasutuse viitenumber.

Чешский

identifikační číslo celního úřadu vstupu/výstupu.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lahter "mrn (liikumise viitenumber)"

Чешский

kolonka mrn (referenční číslo operace)

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kohtuotsuse viitenumber (olemasolu korral): …

Чешский

referenčna številka sodbe (če je na voljo): …

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lrn - liikumise viitenumber lisa 37a määratluse kohaselt.

Чешский

lrn - lokalna referenčna številka, kakršna je opredeljena v prilogi 37a.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 3
Качество:

Датский

täideviimisotsuse tegemise kuupäev ja olemasolu korral viitenumber:

Чешский

datum odločbe o izvršitvi in referenčna številka, če je na voljo:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

märkida lrn - liikumise viitenumber lisa 37a määratluse kohaselt.

Чешский

uvede se lrn - lokální referenční číslo podle definice v příloze 37a.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

euroopa vahistamismääruse tegemise kuupäev ja olemasolu korral viitenumber:

Чешский

datum izdaje enp in referenčna številka, če je na voljo:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lahter "mrn" - liikumise viitenumber lisa 45k määratluse kohaselt.

Чешский

kolonka mrn - referenční číslo operace podle definice uvedené v příloze 45k.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

ucr - lisa 37 ii jaotise lahtri 7 kohane saadetise kordumatu viitenumber.

Чешский

ucr - enotna referenčna oznaka pošiljke, kakršna je navedena v polju 7 naslova ii priloge 37.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 3
Качество:

Датский

lahter "mrn" - liikumise viitenumber lisa 45e määratluse kohaselt või tolliasutuse väljaantud eri viitenumber.

Чешский

kolonka "mrn" - referenční číslo operace podle definice uvedené v příloze 45e nebo referenční číslo vydané za tímto účelem celním úřadem.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kui lisateavet edastatavatele dokumentidele on vaja lisada lisasid, peaks igal lisal olema vastava dokumendi viitenumber ja viide sellega seotud väljale.

Чешский

kadar je treba k dokumentom priložiti priloge z dodatnimi informacijami, mora vsaka priloga vsebovati referenčno številko ustreznega dokumenta in navajati polje, na katero se nanaša.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ir | m | (lipuriigi kolmetäheline iso kood, millele järgneb vajadusel lipuriigis kohaldatav kordumatu viitenumber) |

Чешский

v niektorých prípadoch nasleduje za takýmto kódom jedinečné referenčné číslo, ak také číslo existuje, uplatňuje sa ak vo vlajkovom štáte) |

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 4
Качество:

Датский

b) viitenumber, mis võimaldab tõendada seost ühelt poolt liha päritolu ja teiselt poolt liha etiketil esitatud müüginimetuse, tapavanuse ja kategooriat tähistava tähe vahel;

Чешский

b) referenčné číslo, ktoré umožňuje zistiť prepojenie medzi identifikáciou zvierat, z ktorých mäso pochádza, na jednej strane a obchodným názvom, vekom pri porážke a identifikačným písmenom kategórie, ktoré sú uvedené na etikete mäsa, na strane druhej;

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kui väljasaatmis- või piirile tagasisaatmise meede ei sisaldu kohtuotsuses, palun esitada meetme võtnud asutuse nimi, meetme võtmise kuupäev ja võimaluse korral viitenumber:

Чешский

není-li příkaz k vyhoštění nebo vypovězení obsažen v rozsudku, uveďte název orgánu, který příkaz vydal, den vydání, a je-li k dispozici, spisovou značku: …

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

käesolevaga teatatakse teile … (väljaandjariigi pädev asutus) otsusest edastada … (väljaandjariigi pädev kohus) … (kohtuotsuse kuupäev) kohtuotsus … (võimalusel viitenumber) … (täidesaatev riik) selle tunnustamiseks ja kohtuotsusega määratud karistuse täideviimiseks kooskõlas siseriikliku õigusaktiga, millega rakendatakse nõukogu 27.

Чешский

tímto se vám oznamuje rozhodnutí … (příslušného orgánu vydávajícího státu) o postoupení rozsudku … (příslušného soudu vydávajícího státu) ze dne … (datum vynesení rozsudku) … (spisová značka, je-li k dispozici) … (vykonávajícímu státu) pro účely jeho uznání a výkonu trestu, který tento rozsudek ukládá, podle vnitrostátního práva, kterým se provádí rámcové rozhodnutí rady 2008/909/svv ze dne 27.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,215,643,496 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK