Вы искали: overhofmesteren (Датский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Esperanto

Информация

Danish

overhofmesteren

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

og gud lod daniel finde yndest og velvilje hos overhofmesteren;

Эсперанто

dio donis al daniel favoron kaj simpation cxe la korteganestro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og da den tid, kongen havde fastsat for deres fremstilling, kom, førte overhofmesteren dem frem for nebukadnezar.

Эсперанто

kiam pasis la tempo, kiun la regxo difinis por ilia venigo, la korteganestro prezentis ilin al nebukadnecar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så sagde daniel til den opsynsmand, som overhofmesteren havde sat over daniel, hananja, misjael og azarja:

Эсперанто

tiam daniel diris al la inspektisto, al kiu la korteganestro komisiis danielon, hxananjan, misxaelon, kaj azarjan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og overhofmesteren gav dem andre navne, idet han kaldte daniel beltsazzar, hananja sjadrak, misjael mesjak og azarja abed nego.

Эсперанто

la estro de la korteganoj donis al ili aliajn nomojn; kaj li donis al daniel la nomon beltsxacar; al hxananja, sxadrahx; al misxael, mesxahx; kaj al azarja, abed-nego.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men daniel satte sig for, at han ikke vilde gøre sig uren med kongens mad eller den vin kongen drak; derfor bad han overhofmesteren om at blive fri for at gøre sig uren dermed.

Эсперанто

daniel metis en sian koron, ke li ne malpurigos sin per la mangxajxoj de la regxo, nek per la vino, kiun cxi tiu trinkas; tial li petis la korteganestron, ke al li estu permesite ne malpurigi sin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kongen bød derpå sin overhofmester asjpenaz at tage nogle israeliter, dels af kongelig slægt, dels af adelig byrd,

Эсперанто

kaj la regxo diris al asxpenaz, la estro de liaj korteganoj, ke el la izraelidoj, el la regxa idaro kaj el la nobelaro, li venigu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,911,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK